育 德 教 室 |
◎ 本教室 採用 台灣國語文(華文) 解釋。 為 描述 台語,
使用 漢字句 和 現代拼字辭(註1)。
因為 用 漢字 寫 台語, 常常 難以 猜讀, 所以 只好
用 拉丁字母 的 語辭拼法, 來使 一般學習者 易於 判讀。
, ..
─────────── (
選 課 ) ─────────
可選: A班(
台音基礎
),
B班(台語會話
), C班(
牧師台文
),
D班( 鄉語教學 ),
E班(台語師資),
F班(
專業人員
)
◎ 如果 你 在 生活中 已會 使用 台語, 但是 對 語音 沒有自信, 希望 有 較好 的 語音基礎: 請參加:
< 育德A班 > 台語 的 語音,聲調 及 拼字
◎ 如果 你 平常 不太敢 用台語 跟 人家 說話, 可以 請一位 會說 台語 的 朋友 依 教材 給你 指導口音:
< 育德B班 > 大家 都是 台灣人 講習會
--=♂=回 頁 首 ---< 育德C班 > 牧師,牧師娘 的 新台文 講習會
|
|
|
◎ 如果 你 是 一位 中小學老師, 希望 瞭解 鄉語教學 的 重要性 及 實際:請參加
< 育德D班 > 鄉語 教學 的 理論 及 實際
各日 的 教材主題, 請看 下面之 [註D] --=♂=回 頁 首 ---< 育德E班 > 台語 師資 速成班 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
< 育德F班 > 台語文專業人員 速成班..
◎ 各行各業 的 專業人員, 其 語言訓練
有 特別 的 內容安排。 如 醫務人員,旅遊業人員 等, 其 台語教材 容後 介紹。
第一天 雙語教學之真諦 / 國民教育中的母語
/ 國語漢字文之台語音閱讀
第二天 漢字的文言音與口語音
/ 注音法入門 / 事務性與情感性的台語文
第三天 準確的台語聲調之練習 / 如何依感覺發聲? / 例文朗讀
第四天 整套辭句的發音/ 規格化的轉調規則/
台音辭典之利用/ 同音異調辭
第五天 教學之自然趨勢 / 認識學生的素質
/ 台灣人個未來發展
.
[註E] 台語師資
速成班 (育 德 E 班 資 料 )
. 第一天 台語文師資之額外條件/介紹台語現代文/漢字文及拼字文/打字法及文章編著
第二天 台語的通用漢字文言音/漢字音之語辭內轉調/漢字教材之電腦編著
第三天 拉丁字母之叫法/台語ABCD字母歌/國語漢字文之台語打字練習
第四天 國民語文教育之程序/兒童圖書之編輯
/兒童文學
第五天 古典漢字注音法/台語漢字現代文(特殊的台語漢字句)
第六天 漢語句與非漢語句/新時代的台語文
--=♂=回
頁 首 ---
.
[註F] 台語專業人員
速成班 (育 德 F 班 資 料 )
第一天 國語漢字文之台語朗讀/附注音之漢字文/注音法入門/口語音之交叉練習
第二天 常用羅馬字句/一些漢語的成語/台語七聲調及語辭聲調練習
第三天 有文法的台灣口語/台語格言/下突音及迴旋音/音漢混合文
第四天 漢字的多音性/台灣俚諺
(俗語)/常用漢字的字數
--=♂=回
頁 首 ---
(註1)台語的現代拼字辭, 就是將整個語辭, 依據台語現代拼字法(TMSS,Taiwanese Modern Spelling System)的規格, 拼出來的文字, 很像歐美語文的語辭單字。 使用下列二十六個字母, 其中 v 是台文特有的鼻音字母。 O字, 共用於ㄛ音和ㄜ音; 但在注重語音的語言學著作中, 則對ㄜ音的O, 做一些記號, 如 o。
a A b B c C d D e E
f F g G h H i I j J k K l L m M
.
n N o O p P q Q r R
s S t T u U v V w W x X y Y z Z
將文字寫成文章, 需要有一定的排列規格和句點用法。 這就是『文書法』。 現代人的台灣口語的文書法, 叫做 台語現代文書法(Modern Lieteral Taiwanese)。 拼字法, 只規定了某一個音該如何拼出來, 文書法卻進一步也規定了每句話該寫成甚麼樣的拼字, 而不直接翻寫口音。
文書法, 使文章可以默讀, 因為它把學習過的單字, 依照公認的「文法」排寫。
台文的學習, 主要是在台語現代文書法的學習。 依此寫成的文章, 叫著 台語現代文。
它有「
全拼字現代文」和「音漢混合型現代文」。
--=♂=回
頁 首 ---
註2: 林
繼 雄 Liim Keahioong(台音名,用於台文作品) Lin
Chi-Hsiung(華音名,用於科技論文) 自戒嚴末期(1986)以來,在台灣教導台語現代文十來年。
他是台灣基督教會教徒,擔任過教會長老、總會大專
事工部委員、台語聖經新譯委員會委員等。 長期教導台語現代文的學校機關如下列:
台南市太平境基督長老教會(1986.4)•國立成功大學學生社團台語研究社(1988.10) 國立成功大學醫學院護理系(1990.2) •私立高雄醫學院(1990.9) 榮民總醫醫院高雄分院(1990.10) •台中市省立圖書館(1993.8) 私立台灣文化學院(1993.10) •台南市政府中小學雙語教師講習會(1993.7) 台南縣政府中小學教師鄉語研習班(1995.7)•台中市政府台語師資班(1996.7) 財團法人 育德文教基金會 台南會館(1995.6) |
--=♂=回 頁 首 ---
林博士,被提名而介紹於1982年度、1984年度、及1991年度版的「中華民國現代名人錄」。 抄錄其部份如下:
• 林 繼 雄,1930年二月生,台灣省台南市人。
國立台灣大學化學系理學士(B.S.),美國開士西儲大學Case-Western
Reserve Univ.) 哲學博士(Ph.D.)。
曾任台灣省煤業調節委員會課員、台灣省工業試驗所儀器分析室技士、高雄醫學院教授、東海大學教授、淡江文理學院教授兼系主任、美國開士西儲大學超博士研究員等職。
• 1968年回國,擔任國立成功大學化學系教授。 1973年受聘為日本國立九州大學生產科學研究所客座教授,並兼任台灣糖業研究所評議委員及行政院國家科學委員會學術諮議委員。
• 林氏自幼多才多藝,七歲(1937)獲得日德義三國同盟學童繪畫展特優賞,十三歲(1943)研究鄉音語文法,二十歲(1950)完成數十首歐洲古典藝術歌曲台語譯詞,二十三歲(1953)擔任美國化學會東歐文獻摘譯員。
• 1959年擔任高雄市交響樂團正小提琴手,1982年擔任台南市東寧社區理事會理事長,1987年設立台灣話語文研究會,出版台語辭典及各種台語教材和參考書籍。 1988年被英國國際傳記協會列名於國際高成就者名錄,同年應邀在第十五屆國際藝術與傳信年會(新加坡)上,擔任國際溝通研討會主席。 該年亦受聘為美國名人學會榮譽研究員。
• 1989年榮獲台灣基金會所授與的王育德教授紀念學術獎。 1990年在國立成功大學醫學院及高雄醫學院,正式開授台語現代文課。
• 林氏先代隨鄭成功來台,後世居台南府城。 林氏係名醫林廷棟先生之第四公子,其為人率直,品德清高,頗受地方上文教界宗教界人士所敬愛。
曾為基督徒南部大專教職員聯誼會首屆及第二屆會長,台南國際基督徒聯誼餐會第三屆會長。
( 後接,介紹林博士之學術成就,從略。 )
─── 錄自1991年版「現代名人錄」p.501
• 1991年起,在民間及南部縣市政府協助下,主辦各種台語及台語文推廣活動,如上表 。 妻林理智亦熱心公益,任聲暉協進會理事長,多年來 為南部社會特殊教育盡力。
• 1995年六月,林氏自成功大學退休,則擔任財團法人育德文教基金會董事長兼編輯部負責人,出版台語文圖書辭典並主持各種台語講習班。
• 林氏雖然年近七十,身心康健,髮仍黑潤,宛如中年,喜愛步行,善交朋友,而疼惜後進。
每日以自製的電腦軟體,作台語文寫作 及打字,其腦力反應,迅速且靈活。 1997年2月,公選為台南一中校友會理監事會監事。
1997年8月,經半個月自修後,則通網路首頁製作,乃自行規劃並編製本站之台語文國際資訊網路
http://www.
edutech.org.tw。
--=♂=回
頁 首 ---