EDUTECH
Class (A), Taiwanese Sounds, Tones and Spelling
台語 的 語音, 聲調 及 拼字 (1) |
● 回到
EDUTECH 首頁 . ●回到
育 德 教 室 選課面
─────────────────────────────────────
速選 ◎
a,e,o,o的基調音和高調音 ◎
第一課
要 領 ◎
i,u的基調音和高調音
. ◎
含-y的例文
◎
要 領 ◎
含-w的例文 ◎
要
領
( 練習 第一步) 先看清 a,e,o 的 基調音(→) 和 高調音(↑) 的 拼法
(→) .. a ..e .. o ... ia ...io...oa ... oe ......am....an...ang ... eng .... iam ...iang ..ien ..iong ...ong..oan
(↑) . af.ef.of..iaf.. oaf.oef.afm.afn.afng.efng.iafm.iafng.iefn.iofng.ofng.oafn
.
( 練習 第二步)
請用
台語, 慢慢 念出 下面 的 例文。
(1) 請 認出 文中 的 語辭。 語辭就是
台語中, 獨立 表示 一件事 的 話語。 下文中, 語辭
與 語辭間 都 放有 間隔。
(2) 以 語辭 為 單位, 考察 那一音 是(→),
那一音是(↑)? (↑)在 拼字中,
有~f。 如 : 牛車
是(→↑), 馬路是(↑→)
--=♂=回
頁 首 ---
.
○ 這 是 牛車。 那
是 馬車。 這 是 公車。 那 是 火車。.
Zef si guchiaf. . Hef
si befchiaf. Zef si kongchiaf.
Hef si hoefchiaf.
.
○ 這 是 西瓜。 那
是 冬瓜。 那 是 什麼? 那
是 金瓜。 這 是 蘭花。 那 是 茶花。 這
是 櫻花。 那 是 牡丹。
Zef si sikoef. Hef
si tangkoef. Hef si symmih? Hef
si kimkoef. Zef si lanhoef. Hef si tehoef.
Zef si enghoef. Hef si boftafn.
.
○ 這 是 茶杯。 是
爸爸 的 茶杯。 那 是 什麼? 那 是 媽媽 的
茶甌。
. . Zef si tepoef.
Si
papaf ee tepoef. Hef si symmih? Hef si
mamaf ee te'aw.
.
○ 此 是 台中。 彼
是 台東。 此 是 台西。 彼
是 屏東。.
. . ..Ciaf si Taitiofng. Hiaf
si Taitafng. Ciaf si Taisef.
Hiaf si Pintofng.
.
○ 這 是 什麼? 這
是 小妹 的 新衫。 那 是 小弟 的 衫。 小弟
的 衫,黑黑。
.Zef si symmih?
Zef
si siofmoe ee sinsvaf.
Hef si siofti ee svaf. Siofti ee
svaf, o'of.
.
○ 此 有 什麼? 此
有 真多 火金姑。 彼 有 什麼? 彼 也
有 真多 火金姑。
Ciaf u symmih? Ciaf u cinzoe hoefkimkof. Hiaf
u symmih? Hiaf ia u cinzoe hoefkimkof.
. --=♂=回 頁 首 ---
(1) 文中 的 最常用語辭,有下列。 為 你 以後 寫作 的 方便, 請 記住 拼法。
這 zef 是 si 那 hef 什麼 symmih 的 ee 此 ciaf 彼 hiaf 有 u 真多 cinzoe 也 ia
(2) 請 在 筆記簿上, 抄寫 漢字文。
(3) 請 自己 將 漢字課文, 改寫 為 全拼字文。 查看 有否 錯誤。 ( 英語中 ㄉ,ㄊ二音不分。 台文中, 卻 如同 所有 歐洲語文, 以t字表示 不送氣 的 ㄉ音。 為 送氣 的ㄊ音, 則要 附上 送氣音字h, 而 寫成 th。 如, "台南Tailaam", 但 "殺人thailaang" ; 又 "哭調khaotiau"對"石柱cioqthiau")
.
(4) 眼看著 漢字課文, 請 用
打字機 或 電腦, 打出 全拼字文。
.
(5) ㄛ,ㄜ二音,
在 歐美語言中 不分; 都 用o字。 這是「文書法」和「音標法」的重要差異。
語文 打字時, 只能 打o字。 但 為 語音
練習, 在 本教材中 特別 為 ㄜ音
採取
附下線
的
o。
--=♂=回
頁 首 ---
.
( 練習 第一步 ) 先 看清 i 和u的 基調音(→) 和 高調音(↑) 的 拼法
(→) i. .. . . . u . . . . . . ai . . . . . . au . . . . . . iau. . . . . . iu. . . . . . oai. . . . . . ui . . . . . . im . . . . . . in. . . . . . un
(↑) y. . . . . w. . . . . ay . . . aw. . . . . iaw. . . . . iw. . . . . oay. . . . . uy. . . . . ym . . . . . yn . . . . . wn
.
( 練習 第二步 ) 請 用 台語, 慢慢 念出 下面 的 例文。
. . . . (1) 請 認出 文中 的 語辭。 語辭 就是 台語中, 獨立 表示 一件事 的 話語。 下文中, 語辭 與 語辭間 放有 間隔。
. . . . (2) 以 語辭 為 單位, 考察 那一音 是 (→), 那一音 是 (↑)? (↑) 在 拼字中, 有 -y 或 -w。
--=♂=回 頁 首 ---
.
○ 這是 爸爸 的 咖啡。
爸爸
飲 咖啡。 小妹 飲 米奶。 小弟
飲 牛奶。
Zef si papaf ee kapy. Papaf lym
kapy. Siofmoe lym byny(bylefng).
Siofti
lym guny(gulefng).
.
○ 阿嬌, 真古錐。 伊
亦 真能 司奶。 伊 的 兄哥 是 司機。 伊
是 公車 的 司機。
A'Kiaw, cyn-kofzuy. Yi ma cyn-oe sainay.
Yi ee hviakof si suky. Y si kongchiaf
ee suky.
.
○ 這 是 阿英 的 胭脂。 伊
有 真多 胭脂。 阿英 的 爸爸 有 美金。 阿英
的 媽媽 有
金金 的 黃金。
Zef si a'Efng ee iency. Yi u cinzoe
iency. A'Efng ee papaf u bykym. A'Efng
ee mamaf u kimkym ee ngkym.
.
○ 何位 有 冰枝? 小弟彼
有 冰枝。 玻璃杯 下 冰枝, 伊 就 冷基基。 此
有 清冰 攙
牛奶。
較甜
的,是 牛奶 或是 冰枝?
. . .Taf'ui u pengky? Siofti-hiaf
u pengky. Polepoef he pengky, y ciu lerng-kiky. Ciaf
u zhengpefng zhafm gulefng. Khaq-tvy
ee, si gulefng iafsi pengky?
.
○ 點心 在 何位? 那 在 媽媽彼。 點心 有 什麼? 有 紅豆湯 亦 有 紅豆冰。 . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .Tiafmsym ti taf'ui? Hef ti mamaf-hiaf. Tiafmsym u symmih? U angtau-thngf ma u angtau-pefng.
.
○ 食飯間 有 苳蒿、米糕
與 莞荽。 彼 亦 有 蝦卑 與 花枝。
Ciaqpng-kefng u tang'of, bykof kab iensuy. Hiaf
ma u hepy kab hoeky.
.
○ 山內 有 獅 與 山豬。 海邊彼
有 砂堆。 深山內 的 豬 是 山豬。 歸堆
的 砂 是
砂堆。 .
.. . . .Svoalai u say
kab svoaty. Haypvy-hiaf
u soatuy. Chimsvoaf-lai
ee ty si svoaty. Kuituy ee soaf si
soatuy.
--=♂=回 頁 首 --- .
(1) 台語 與 華語 的 用辭 不同 的 很多, 如: ( [ ]括弧內 是 華語 )
飲 lym[喝], 古錐 kofzui[可愛], 亦 ma[同樣也], 真 cyn-[很], 能 oe[會], 司奶 sainay[撒嬌],
伊 y,yi[他,她], 金金 kimkym[亮亮], 何位 tof'ui[哪裡], 彼 hiaf[那裡], 下 he[放入], 此 ciaf[這裡],
攙 zhafm[混合], 食飯間ciaqpng-kefng[飯聽], 與 kab[和], 歸堆 kuituy[成堆]
.
(2) 上文中增加的 最常用語辭。 凡是 最常用的語辭, 必須 無條件記住 它的拼字。
亦 ma 伊 y,yi(女性) 何位 tof'ui 就 ciu 彼 hiaf 有 u 與 kab 下 he 在 ti
.. . .[註] 口語中的 "伊" 是男女不分, 可是在i台語現代文中, 則用不同拼字y和yi來對應華語的他和她。
.
(3) 用 親密 的 口氣 叫人名 的 時候,往往 取 名字中 一字,前 加 親密辭 (阿)。 在 台語 現代文中, 規定 加 ( 阿 ) 的 名字 的 寫法 為a'∼, 如:
Kiaw → a'Kiaw (阿嬌), Efng → a'Efng (阿英), Sien → a'Sien (阿善)
.
(4) 一般 說來,三音節 的 語辭,在拼字中 為簡明 起見, 可以 切為 二音節辭 和 單音節辭, 而 用 連符(-) 相連,但 一向太明白的, 則 不切割。 如:
真古錐 cyn-kofzuy, 紅豆湯 angtau-thngf, 食飯間 ciaqpng-kefng,
海邊彼 haypvy-hiaf, 深山內 chimsvoaf-lai 等。
如此, 為 文章判讀 之 效率, 在「現代文書法」中, 研究出了
一些 規定。 我們 將要 慢慢 學習 這些 規定 來 成為 真正 會寫 現代台文 的
作者。
--=♂=回
頁 首 ---
.
○ 此 有 一隻 金龜。 是
青 的 金龜。 彼 有 幾隻 金龜? 彼 有 九隻
金龜。
Ciaf u cidciaq kimkw. Si zhvef
ee kimkw. Hiaf u kuyciaq kimkw?
Hiaf u kawciaq kimkw.
.
○ 那 是 一隻 龜。 是
海龜,是 在 海內 的 海龜。 海邊 豈 有 狗蟻 與 蜘蛛?
Hef si cidciaq kw. Si haykw, si
ti haylai ee haykw. Haypvy kiarm u kawhia kab
titw?
○ 彼 有 幾隻 貓? 有
九隻 貓。 其中 有 三隻,是 黑 的 貓。 那
是 阿嬌 尹兜 的 貓。
Hiaf u kuyciaq niaw? U kawciaq niaw. Kitiofng
u svaciaq, si of ee niaw. Hef si
a'Kiaw yn-taw ee niaw.
.
○ 春夏秋冬。 加州
若 是 春天,南非 是 秋天。 春天、熱天、秋天 與 寒天。 按呢
亞洲 是 什麼 天? 亦
是 春天。
Zhwn-ha-chiw-tofng. Kaciw na
si zhunthvy, Lamhuy
si chiuthvy. Zhunthvy,
joaqthvy, chiuthvy kab kvoathvy.
Afnny Aciw si symmih'thvy?
Ma
si zhunthvy.
.
○ 風颱天,風 很大。
天光 的 時,天 黑黑。 好天 歹天
相交換。 什麼 是 農夫 指著 天 在 期待? ....
是 雨。
. . . . Hongthay-thvy,
hofng cviatoa. Thvykngf
ee sii, thvy o'of. Hofthvy,
phvaythvy, sva'kauvoa.
Symmih
si longhw kytioh thvy teq kithai?
.. Si ho.
.
○ 阿莉 伊兜 的 樓梯腳彼, 有
一間 房間。 彼 有 很光 的 門窗,
與
一個 大 的 時鐘。 阿莉 的 先生 與 尹姊夫,在此
講話,在 此 吸煙。 在 這個 房間內, 尹
有 很多 可懷念 的 事。
A'Li yn-taw ee lauthuy-khaf-hiaf, u cidkefng
pangkefng. Hiaf u cviakngf ee mngthafng,kab
cidee toa ee sizefng. A'Li ee siensvy
kab yn-cyhw, ti ciaf kofng'oe, ti ciaf suhhwn.
Ti cit'ee pangkefng-lai, yn
u cviazoe thafng hoailiam ee su.
. --=♂=回 頁 首 ---
(1) 本課中, 與 華語 不同 的 台語用辭 如下: ( [ ]括弧內是華語)。
豈 kiarm[難道] 狗蟻 kawhia[螞蟻] 尹兜 yn-taw[她家] 熱天 joaqthvy[夏天] 寒天 kvoathvy[冬天]
按呢 afnny[這樣] 天 thvy[季節] 風颱 hongthay[颱風] 天光 thvykngf[晨早] 歹天 phvaythvy[壞天氣]
在 teq[正在] 腳 -khaf[下] 尹 yn[他們]
.
(2) 文中 增加 的 最常用語辭,有:
豈 kiarm = karm 尹兜 yn-taw 若 na 按呢 afnny 很大 cviatoa 彼 hiaf
指著 kie-tioh = kytioh 在 teq 尹 yn
(3) v 是 台語 特有 的 鼻音字母, 是 由 日文 的 ng音 的 鼻音字母 及 希臘文 的ν(nu), 演進來的。 一般 打字 時 可用 英文字母v來 暫代。 請 練習:
zhef(妻)→zhvef(青) . py(埤)→pvy(邊) . thy(黐)→thvy(天) . oa(瓦)→voa(換)
ciaa(誰)→cviaa(很) . sy(詩)→svy(生)
.
(4) 連符(-)前的 語辭, 通常 會起 轉調。 轉調規則 是: (高調音↑)轉 ( 基調音→)
春夏 zhwn-ha ─讀→[zhun.ha], 秋冬
chiw-tofng
─讀→ [chiu.tofng]
,
樓梯腳 lauthuy-khaf
─讀→[lauthui.khaf]
.
(5) 台語中, 一個漢字在不同場合下
有不同發音。 如,
"冬"字, 在 "春夏秋冬"中 念 tofng,
但是 在 "冬天" 中,卻念tafng,
即 "冬天 tangthvy", "收冬
siutafng",
"一冬 cidtafng[一年]
等。 念
tofng
的,有如
"入冬 jibtofng", "冬令 tongleng",
"冬眠 tongbiin" 等。
台語 的 學習, 應該 注意 某個漢字 在 何時 念 甚麼音。 因為 這裡 含蓄著 祖先 的 智慧。 請不要 一昧 地 說 那是台北腔 是 台南腔 等, 來 妨礙 學習者 的 信心。
--=♂=回 頁 首 ---