Esperanto
kab Taiguo
Esperanto kaj Lingvo de Tajùano |
4 |
Lessons | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Conversation | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
La patro
estas bona.
Lauxpe cviaa-hor.
Jen kushas la chapero de la patro. Khvoax, zef si lauxpe ee boxar. Diru al la patro, ke mi estas diligenta. Ka lauxpe korng, goar cviaa-jixncyn. Mi amas la patron. Goar u aix lauxpe. Venu kune kun la patro._ Chviar kab lauxpe zorhoea laai. La filo staras apud la patro. Hauxsvy teq khia ti lauxpe ee pvi'ar. La mano de Johano estas pura. Iok'han ee chiuo cviaa-zhengkhix. Mi konas Johanon. Goar u bad Iok'han. Ludoviko, donu al mi panon. Ludoviko, chviar ho goar mixpaw. Mi manghas per la busho, kaj flaras per la nazo. Goar eng zhuix teq ciah, koq eng phvixar teq phvi. Antaù la domo staras arbo. Ti zhux ee thauzeeng u chiu khia-teq. La patro estas en la chambro. Lauxpe ti pangkefng ee laixbin. |
Diru
al la patro, ke mi estas diligenta.
= Ka lauxpe korng, (ciuxsi korng) goar cviaa-jixncyn. Oni diras, ke la vero chiam venkas. = Laang teq korng, cinsit korng oe viaa. Mi volas, ke vi pardonu lin. = Goar kiuu, ciuxsi korng lie tioh siafbiern y. |
2.Toxngsuu
ee bexngleng-seg ~u,
ti Taiguo thafng ti buun ee thauzeeng korng Chviar
~. Juu
Pior
2
Venu
al mi !=
Chviar hioxng goar laai ! =
Chviar laai goar-ciaf !
Volu sidighi != Chviar ze ! (Volu ~i ! = Tioh u iesux boeq ~ !). |
.
Ti
Esperanto, bexngleng-toxngsuu khngx ti buun ee thauzeeng, ti Taiguo, thongsioong
ciofng bexngleng-toxngsuu kab y ee bogtek-suu khngx ti buun ee zoea'au.
Pior
3
Diru
al la patro. =
Chviar
ka lauxpe korng.
Venu kune kun la patro. = Chviar zorhoea kab lauxpe laai. Donu al mi panon. = Chviar ka mixpaw (theh) ho goar. |
3.
Esperanto
ee cientix-suu lorng khngx ti bengsuu-taixbengsuu ee thauzeeng.
Ti Taiguo, piawsi uixtix ee cientix-suu ofng'orng zhayzhuo "ti
(bengsuu-
taixbengsuu)
ee ~"
ee hengseg.
Pior
4
apud
la patro
=
ti lauxpe
ee pvi'ar
antaù la domo = ti zhux ee thauzeeng en la chambro = ti pangkefng ee laixbin |