本文封面 | I. 物理治療的病歷記錄 | II. 輔助科技器材概論 | III. 中醫學概論 |
Budlie-Tixliaau ee Pvixlek-Kielok
物理治療的病歷記錄
Patient Documentation
for Physical Therapy
Cien'gieen ─ 前言
◎ Taioaan hiexnsii ee limzhngg
budlie-tixliau-sw, ti ihag'vi ee iofngseeng-kaoiok-tiofng lorng teq sw'iong
goanbuun ee khorpurn, ti khortngg-siong ee kafngsiu khiog swiong
Hoaguo-khaw'ym. Yn ti buncirn kab limzhngg-hogbu
ee sii, tuix tiong'koaan-nikie ee hoaxnciar ciu tosox sw'iong Taiguo.
|
◎ Phengkor ee kuxthea piawhien
si pvixlek ee kielok. Ti Budlie-Tixliau-
Sw-Hoad u kuiteng-korng, budlie tixliaau-sw teq cip'heeng giabbu ee sii, engkay zeazox pvixlek. Budlie-tixliaau ee pvixlek ia engkay ho u- siongkoafn khiog mxsi budlie-tixliaau zoangiap ee jinsu oe liawkae budlie- tixliaau tuix thesefng pvixlaang ee kongleeng ee keatat. 評估的具體表現是病歷的紀錄。在「物理治療師法」有規定說, 物理治療師在執行業務時,應該製作病歷。物理治療的病歷也應該 讓有相關但不是物理治療專業的人士了解物理治療對提升病人的功 能的價值。 |
◎ Sof'ie aix
ciofng hogzap ee zoangiap-bengsuu zoafn'voa-zox
huy-
zoangiap ee gwsuu, bengkhag laai siafzhud hoaxnciar ee buxntoee ykip budlie-tixliaau-cyntoaxn ee kietkor. Tuix u bunhoax-zhavi ee suxhang, Taiguo-khawguo oextaxng eng Taiguo Hiexntai-buun laai kieliok, ar Hoaguo oextaxng lix'iong Harnji laai siafzhud. Pvixlek ee oanzexng, taixpiao-tioh budlie-tixliau-sw tuix Hoaxnciar ee buxntoee ee bengkhag-sukhor, ia chionghwn siuxtioh tioxngsi kab huxzeg. Zef sidcid-siong tuix budlie-tixliaau-zoangiap ee thesefng oe u kornghiexn. 所以需將複雜的專業名詞轉化成非專業的語詞,明確來寫出患者 的問題以及物理治療診斷的結果。 對於有文化差異的事項,台語口 語可以用台語現代文來記錄,而華語可以利用漢字來寫出。病歷的 完整,代表著物理治療師對患者的問題的明確思考,也充分受到重 視與負責,這實質上會對物理治療專業的提升有貢獻。 |
◎ Yha, ciofng ipvi-kothofng
ee gwgieen-sw'iong u tidciab-siongkoafn ee
pvixlek-kielok, siafzhud y ee zae'iaux. 以下將醫病溝通的語言使用有直接相關的病歷紀錄,寫出它們的 摘要。 |
Susiar Pvixlek-Kielok
ee Iaotiarm─書寫病歷紀錄要點:
◎ Kunkux 1997-nii ee Bykog Budlie-Tixliaau Haghoe sor-hoatpiao ee "Budlie-Tixliaau Kielok Cy'ixn", juha: 根據1997年的美國物理治療學會(the American Physical Therapy Association, APTA)所發表的「物理治療紀錄指引」(guidelines for physical therapy documentation)如下: |
Itpvoaf
Goanzeg ─ 一般原則:
Budlie-tixliausw engkay tioh tengkiuu-tioh hoaxnciar ee tong'i y'au, ciaq thafng ciongsu tixliaau. Ti pit'iaux ee sizun, tioh iaokiuu hoaxciar iafsi y ee taixlie-laang laai chiamsuo tong'ix-sw. Budlie-tixliausw engkay tioh korty hoaxnciar tixliaau-kea'oeh kab tixliaau ee guihiarm-sexng, ykip tixliaau-au ee hoxkor. Hoaxnciar boextaxng ciapsiu hit'hang tixliaau ee kietkor, ar boeq iciaux kithvaf kierngi laai kengkae tixliaau-kea'oeh ee sii, ia tioh bengkhag kiezaix ti tong'ix-sw-nih. 物理治療師應該要徵求患者的同意以後,才可以從事治療,在必 要時,需要求患者或是他的代理人來簽署同意書。物理治療師應該 要告知病患治療計畫及治療的危險性以及治療後的後果,患者不能 接受該項治療的結果,若要更改治療計畫的其他建議的時候,也要 明確記載在同意書內。 |
Hoaxnciar
ee pvixzeeng-cirnpo ee zexngheeng ee kielok,
thongsioong
tioh eng zwkoafn, khehkoafn, phengliong, kea'oeh ee hengseg, ciaux itpvoaf sor-korng ee SOAP-hongseg, laai thiamsiar. Afnny eng phengkor-haxngbok ee "pvixsuo" zoex le, ciaotioh hoatsefng ee sien'au-suxnsu, eng hoaxnciar iafsi kasiok sor-khawsut ee pvixzeeng laai kielok. Afnny thafng phiahbiern sw'iong-tioh cyntoaxn-sexng ee sukux. 患者的病情的進步情形的紀錄,通常都用主觀、客觀、評量、計 畫的形式,俗稱 SOAP (subjective, objective, assessment, plan)形式 來填寫。如此以評估項目的「病史」為例:依照發生的先後順序, 以病人或是家屬所口述的病情來記錄,如此可以避免使用到診斷性 的詞句。 |
Chinchviu,
hoaxnciar korng, "Goar ti armtngx ee sizun, hutjieen hoatsefng
cviarchiuo-bolat, soax ho pngx'voar phahlauq-khix. Ciaux kaxngtoq ee kazok korng, hitsii goar ee zhuiekag oay-khix, ar lauzhud zhuienoa.” Chviar zuo'ix, hoaxnciar itteng boexhiao kaki biosiar korng, u hoatsefng "cviarpeeng phienthafn", citkhoarn ee oe. 例如,病人述說:「我在晚餐時,突然發生右手無力,以致飯碗 掉落,依照同桌的家屬說,當時我的嘴角歪去,也流出口水」,請 注意!患者一定不會自己描寫有發生「右側偏癱」。 |
◎ Budlie-tixliaau ee zhuokib-hunkhof
u sinkefng, kutkhof, siaojii, hokhib-
sunhoaan terng. Ciah'ee ee pvixlek-susiar u cidkoar zhavi, mxkuo kipurn- karkox lorng pauhaam-tioh haxliet kuyhang kipurn-poxhun. 物理治療次級分科有神經、骨科、小兒、呼吸循環等,這些的病 歷書寫有一些差異,不過基本架構都包含著下列幾項基本部份。 |
Khvoax
Hoaxnciar ─ 病患檢視(看患者) Patient interview:
◎ Kipurn Zuliau: nileeng, serngpiet, citgiap, bogcieen ee iliaau-buxntoee paukoad: zoafncirn ee ly'iuu 基本資料:年齡、性別、職業、目前的醫療問題,包括轉診的 理由。 Data Base: age, sex, occupation, current medical problem including reasons for the referral to P.T. |
◎ Guihiarm-insox-lunkhog
ee Hunseg ─ 危險因素輪廓的分析 Risk-
factor Profile Analysis: Iliaau-suo:
Hiexn'iuo ee baxnsexng citpvi,
tegpiet si ti simzong,
|
Lexjuu:
simzong: simky-kengsaix, piexnmoh-citpvi,
simlut-putzexng,
ut'hied-sexng ee simzong-soekiet, toxngmeh-liuu, sienthiefn-sexng khoat- ham. 例如心臟:心肌梗塞、瓣膜疾病、心律不整、鬱血性心臟衰竭、 動脈瘤、先天性缺陷。 e.g.: Cardiac: Myocardial infarction, valvular disease, arrythmias, congestive heart failure, aneurysm, congenital defects |
Sunhoaan:
Ciupvy-huihkngr ee citpvi,
nao-hietkngr ee citpvi,
khuie'ioong, thngjio-pvi, koaan-hiet'ab 循環:周邊血管的疾病、腦血管的疾病、潰瘍、糖尿病、高血 壓。 Circulatory: Peripheral Vascular Disease, Cerebral Vascular Accidence, ulcers, diabetes mellitus, hypertension |
Hiezong:
baxnsexng hix-zosaix ee hiepvi, khiezhoarn (hekw),
citgiap-
sexng ee hiepvi, hie'iam, cie-khiekngr-iam 肺臟:慢性肺阻塞肺病、氣喘、職業性肺病、肺炎、支氣管炎。 Pulmonary: Chronic Obstructive Pulmonary Disease, asthma, occupational lung disease, pneumonia, bronchitis |
Koeakhix ee
khuitof-suo: koanzoang-toxngmeh ee giauto-chiwsut, piexnmoh-
siupor, huihkngr chiwsut, cietky 過去開刀史:冠狀動脈繞道手術、瓣膜修補、血管手術、截肢。 Past surgeries: Coronal Artery Bypass Graft, valvular repair, carotid endarterectomies, vessel operations (e.g. A-F bypass), amputation |
Hoaxnciar tuix
citpvi ee liawkae kab tuix zerngzong ee biosut
患者對於疾病的了解和對症狀的敘述。 Patient's understanding of the disease and the description of symptoms |
Siaxhoe-suo:
hun'yn-zoxnghorng, suhhwn kab limciuo, citgiap, sibkoaxn,
sisioong teq zox ee oaqtang kab uxntong. 社會史:婚姻狀況、吸菸及喝酒史、職業、習慣、常做的活動和 運動。 Social History (SHx): marital status, smoking and drinking history, occupation, hobbies, current activity level, exercise history |
Kazok-suo:
simky-kengsaix, nao-huihkngr ee citpvi, piexnmoh ee
citpvi,
ciu'uii-huihkngr ee citpvi 家族史:心肌梗塞、腦血管疾病、瓣膜疾病、周圍血管疾病。 Family History (FHx): Myocardial infarction, Cerebral Vascular Accidence, valvular disease, Peripheral Vascular Disease |
Oe-efnghiorng-tioh
tixliaau-senghau ee ioqbut
會影響到治療成效的藥物。 MEDICATIONS: particularly those that could affect the treatment session |
Sym-kafthviax ─ 心絞痛 Angina:
Nitroglycerin, Isordil, Inderal
Khoxng-khiezhoarn ─ 抗氣喘 Anti-arrhythmia:
Lidocaine,
Koanhiet'ab ─ 高血壓
Hypertension:
Lasix, Aldomet,
|
Lyhak-kiafmzaf ─ 理學檢查:Physical
examination
Kiafmsi ─ 檢視 Inspection: ◎ Zengsiin-zoxngthai
ee kiafmsi: paukoad kefngkag-sexng
kab tuix
|
◎ Zwkoafn Poxhun ─
主觀部份 Subjective:
Tioh kuxthea biausut: Zw'iaux ee oarnthaxn iafsi kipurn zerngzong ee soatbeeng, paukoad zerngzong ee hoaxn'uii (thviax, baa, bapix), iafsi jidsioong-seng'oah-tiofng ee khwnlaan, siusiofng-goam'yn, koeatheeng, kab jidkii ee biausut, tuix hoaxnciar pwnsyn ee kongleeng-sexng ee hoankerng, paukoad citgiap, kangzog-hoankerng, kab seng'oah ee zoxngthaix. 需具體描述:CC(Chief Complaint)主要的怨嘆 or C/o (Complaint of) 或是基本症狀的說明,包括 area of symptoms 症狀的範圍(痛 pain, 麻 numbness, 麻痺 anesthesia), 或是 Activities of Daily Living Difficulty日常生活中的困難,受傷原因、過程及日期的描述,對 患者本身的functional environment 功能性環境,包括職業、工作 環境、及生活的狀態。 |
Koeakhix ee
iliaau-suo, paukoad itpvoaf ee senglie-zoxnghorng
kab
khuitof. ─ 過去的醫療史: 包括一般的生理狀況及開刀。Past Medical History |
◎ Tuix thaau-cidpae ee
budlie-tixliaau phengkor ee kielok-porkox:
評估首次的物理治療的紀錄報告: |
Pvilek-tiofng
tioh pauhaam pvixsuo, isw
kab budlie-tixliausw tuix
pvixzeeng ee cyntoaxn, hoaxnciar ee kipurn-zuliau, si-mxsi bad ciapsiu siongkoafn ee tixliaau, oe-efnghiorng-tioh budlie-tixliaau ee kithvaf citpvi, hoaxciar tuix cit'ee citpvi ee liawkae-thengto, ykip hoaxnciar iafsi kazok ee bogpiaw. 病歷中需包含病史、醫師及物理治療師對病情的診斷、病患的基 本資料、是否曾接受相關的治療、會影響到物理治療的其他疾病、 患者對這個疾病的了解程度、以及病患或是家屬的目標。 |
◎ Khaklip budlie-tixliaau
ee bogpiaw: Gyteng: hoaxnciar tioq'aix
zham'uo tixliaau ee haxngbok, sof'u ee tixliaau-bogphiaw lorng si oextaxng zhekliong ee, koq tixliaau-bogphiaw tioh oextaxng kunkux kiafmzaf, phengkor, kab cyntoaxn laai gyteng, tng'toefkii ee tixliaau-bogphiaw tioh khaksit-khofheeng. 確立物理治療的目標:擬定患者需要參與治療的項目,所有的 治療目標都必須是可以測量的,及治療目標可以根據檢查、評估 、診斷來擬定,長、短期的治療目標必須確實可行。 |
◎ Tixliaau-kea'oeh ee gyteng:
Tixliaau-kea'oeh tioh kunkux tixliaau-
bogtek laai gyteng, ti kielok-tiofng tioh siafbeeng tixliaau ee phinlut kab zhuosox, hoaxnciar kab kazok ee oexsefng-kaoiok, cit'ee kangzog tioh khvoarzox tioxng'iaux ee tixliaau-bogtek, koq kab kithvaf siongkoafn ee zoan'giap-tixliaau-kea'oeh ee phoeahap-to. 治療計畫的擬定:治療計畫必須根據治療目標來擬定,在紀錄 中需寫明治療的頻率與次數,病患本身與家屬的衛生教育的工作 應看做重要的治療目標,並與其他相關專業治療計畫的配合度。 |
◎ Soar'au ee budlie-tixliaau-cirnto
ee kielok-porkox:
後續物理治療進展的紀錄報告: |
◎ Tixliaau-kielok
tioh paukoad hoaxnciar zwkoafn ee kafmkag,
kab
tixliaau-bogpiaw sor-siongkoafn ee kiafmzaf-hoatkiexn; ciapsiu-koex tixliaau y'au ee hoaxnciar ee hoafn'exng; hoaxnciar tuix tixliaau-kea'oeh ee liawkae kab phoeahap-to; ykip hoaxnciar, kazok iafsi kithvaf zoankaf ee kothofng ee kietkor. 治療紀錄應包括患者主觀的感覺與治療目標所相關的檢查發現, 接受過治療以後的患者的反應,患者對治療計畫的了解與配合度, 以及患者、家屬或其他專業的溝通的結果。 |
◎ Thongsioong, muygoeh
tioh tioxngsyn phengkor cidpae, laai kengsyn
hoaxnciar ee pvixhorng, laai siukae tixliaau-bogpiaw kab tixliaau-kea'oeh. 通常每月須重新評估一次,來更新患者的病況,來修改治療目標及 治療計畫。 |
Thengcie budlie-tixliaau ee kielok-porkox:
停止物理治療的紀錄報告: ◎ Hoaxnciar bogcieen ee zoxnghorng exnglaai pykaux thaau-cidpae ee phengkor sor-siongkoafn ee kiafmzaf 病患目前的狀況,用來比較頭一次的評估所相關的檢查。 |
◎ Thengcie tixliaau y'au ee kea'oeh,
paukoad: ti zhuolai ee budlie-tixliaau ee kea'oeh, kazok iafsi
ciaokox-ciar ee hurnlien, siongkoafn ee khiezai ee kiern'gi
kab thekioxng, siongkoarn-hogbu ee zoafnkaix kab texngkii-tuizofng.
停止治療以後的計畫,包括:在家裡的物理治療計畫、家屬或照 顧者的訓練、相關器材的建議與提供、相關服務的轉介與定期追蹤。 |
◎ Sioxngsut ee
budlie-tixliaau-pvixlek ee soafnsiar
ee karkox-tiofng,
tuliao budlie-tixliausw ee zoangiap-lenglek ygoa, iao u pauhaam cviazoe su'iaux kab hoanciar cirnheeng tuie'oe ee haxngbok. In'ui hoaxnciar tuix Hoaguo ee sw'iong boo-itteng zabhwn segsai, iafsi zoangiap ee budlie- tixliausw tuix Taiguo ee gwsuu iafsi gwkux ee gox'iong, ciu u-khofleeng zoxseeng isw-hoaxnciar-kafn ee goxhoe. Kisit, larn thafng thongkoex ibu- Taiguo-buun ee zoangiap-hurnlien, laai phiahbiern boo-pit'iaux ee citciorng goxhoe, ar thafng iwhau thekof budlie-tixliaau-hogbu ee phyncid. 上述的物理治療病歷撰寫架構中,除了物理治療師的專業能力之 外,包含了許多須要和患者進行對話的項目,因為患者對華語的使 用不一定十分熟悉,或是專業的物理治療師對台語的語詞或語句的 誤用,就有可能會造成醫師患者間的誤會,其實可以透過醫務台語 文的專業訓練,來避免不必要的這種誤解,也可以有效提高物理治 療服務的品質 |
物理治療的病歷記錄
2004年7月
台語現代文:林繼雄
華文:佘永吉
.
物理治療師在臨床上的重要任務之一是以一般人所能瞭解的文章和語言,向病人及其家人說明醫師對該病情所做的評估,以及將要執行的治療方法和療程。
. 本教材以本地一般民眾所瞭解的台語和華語編寫,以便達成這項任務。 . 本教材中的台語部份,使用直接可讀出的台語現代文。這套文體也是1990年以來在國內各醫務機構中教學所用的台語文書法。 |