[ 育德教室 D班 ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .第二天
 
.
 鄉語教學 的 理論 及 實際 (2)

.
     第二天 課業 台文朗誦練習 

    ●  回到 EDUTECH 首頁 .   回到 育 德 教 室 選課面 


速 選 :  ◎ 回 課業 1.  ◎ 注音法 入門  
          ◎ 事務性 ee 台文kab 情感性 ee 台文

2. 注 音 法 入 門 .. . .

( Zuo'ym-hoad Jibmngg )


註 :  台語漢字文之閱讀練習。 在本篇,可能讀錯的漢字,在右邊有注音可供參考。 
 注音法 有 兩種: 一種 是 注 在 個別 的 漢字上,使 學習者 能 發出 那個 漢字 . . 使ho, 能oe

在 該用途時 的 發音, 這是 "漢字的注音"; 另外 一種 是 將 一句台語 的 發音, . . . ti, 這 zef

不管 有 漢字的寫法 或無,用 注音型 的 文字 寫出來 的 "話句的注音". . . . . . . . . . . . . .不管mxkoarn

 「漢字的注音法」是 一項 特殊的學術,親像 音樂家 要 將 心內的旋律 寫做 . . . . . .boeq

樂譜,須 經過 特殊 研究 以後 才 能 專精。 是 大學研究所裡 的 工作。 . . . . . . . . . . . . tioh, 才 ciaq

 「台語話句的注音法」是 要 使人 學習 台灣話 的 文字,如同 英語 的 單語

拼字,是 不識 漢字的人 也 一見 就 能 發出 正確的台語發音 的 注音法。 . . . . . . . . .. .. 不識 mxbad

 因為,漢字 的 注音法 屬 於 特殊 能力,全國 民眾中 具備 這項 先天素質 與 . . . . ti, 與 kab

能力 的 人,不及 2O%。 對 這些 少數人 來講,這個 注音法 是 可 容易 做到 . . 這些ciah'ee.到kaux

的。

 話句 的 注音法,使 一般人 可 記憶 的。 某一句話 的 拼字,只要 你 曾. . 只要 cy'iaux, 曾 bad,

看過 而 了解 那是 如何 讀, 是 什麼 意思,就 能 久久 記得 。 這是 四歲 . . . . .. .. 記得 kix+teq

以上 的 學童 攏 有 可能 學習 的。 平均 智慧 的 外國人,也 能 學習。

 國內 較流行 的 漢字注音法 是 根據 漳州音字典「十五音(1818)」為 英國傳 . . .. ..khaq

教師 所設計 的「教會羅馬字法」。 此外,尚有 國音記號法,以及 其他 將 . . .. .. 尚有 iao u

漢字 的「音」和「調」分開 來 考察 的 各種方法。 教會羅馬字法,經由多

次的變革,最後 由 英國人 Barclay牧師 指導 廈門 的 漢人牧師,用來 翻譯完成

基督教聖經(1933),就 定形。

 台語話句 的 注音法是 1943年 台南一中 的 一群學生 所開發, 而 五十年來

依據 歐美語言學原理 深入 研討 來 完成 的「現代文書法」。 ( 近年來,有

個少年者, 急欲 自創品牌, 竟 強詞奪理, 改 現代拼字中 一兩個字母 就 宣布 做. .少年者siaolieen+ee

了偉大創新 且 專務 抄襲 現代文書法的字典 及 理論著作, 此乃 台灣學術界之

恥辱, 不足掛齒。. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 掛齒 koarchie

 既然 是 話句 的 注音法,現代文書法 須 定立好 組辭 的 原則 與 文法這 也

就是 話句注音法 比 漢字注音法 較高級 的 部份。 但是,為了 台灣語文 的

國際化 科技化這是 必須 的 啦。

 親像 英語 的 話句 各有 固定 的 英文單字, 台語現代文書法 也 對 其 所規定 . . . . .y

的 每個 話句, 依據 拼字法 定好 "語辭拼字"。 又 返轉來, 給 寫做 一個 拼字. . . . . .koq, 給 ka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . .. . .返轉來 hoafntngr+laai的 話句 叫做 "語辭"。 現代文書法 的 語辭拼字, 特別 叫做 "現代拼字"

                                    --=♂=回 頁 首 --- 


教會羅馬字 與 現代拼字, 最重要 的 差易 是 : 教會羅馬字 是 個別漢字 的 注音,而 現代拼字

是 整個語辭 的 拼字。 例如,「教會」一辭,在 教會羅馬字 是 伊 的 漢字 "教" 和 "會" 的

注音, "kau`" 和 "hoe", 所相連 的。  現代拼字 將 整句 寫做 kaohoe。

 一般來講,腦筋 特別 聰明,而 願意 用 很多 時間 來 分析 語句中 各個漢字 的 語音 聲調 的

學者,可 利用「教會羅馬字」來 教 學生。 一般人 干單 能曉 寫出 記在 心內 的 現代拼字,

而 無需要 每句每音 解析 聲調 來 注 聲調記號 的 文字。

 教會羅馬字,有 一個 好處 是,三十分鐘 就 聽知 伊的原理。 知影 注音 的 原則 是 容易,

卻 一生 亦 未可 實用 在 生活中。  ( 所謂「識較緊,能曉用 就難」,就是 這種 的 文字。)

 無需要 解析 語音 語調 的 台語文字 是 什麼款 的 呢? 漢字 是 無在 解析 音調 的 文字。 

只是 伊 的 字數 太多,伊 的 筆劃 太複雜,致使 兒童 無可能 在 很短 的 時間內 學習。

 台語 的 拉丁文字 只有 26字,用 這些 就 可 編出 所有 的 台語話句。 其實 兒童 不免 練習 拼

字法 原則 與 理論。 尹 只要 將 身邊 事物 的 整個單字 知影 就好。

 在 囝仔的畫冊裡,有 圖與文字。 四歲囝仔 能 讀著: GOAR . SI . GYN'AR, . Y . SI

TOAXLAANG. . GYN'AR . AIX . CIAH . PVIAR, . TOAXLAANG . AIX . SAE . CHIAF.

如此,伊.就 認識了 幾若個文字,即:. GOAR (=goar 我), .SI (=si 是), .GYN'AR (gyn'ar 囝仔), .

Y (=y 伊), .TOAXLAANG (=toaxlaang 大人), .AIX(=aix 愛), .CIAH (=ciah 吃), .PVIAR (=pviar 餅),

SAE (=sae 駛), .CHIAF (=chiaf 車)。 如此 累積,到 要 上學 的 時,就 已經 能曉 寫 一般生活

中 所能 用著 的 全部 話語 啦。

                                    --=♂=回 頁 首 --- 


. . .

3. 事務性ee台文 kab 情感性ee台文

(Suxbu-sexng ee Taibuun kab Zengkarm-sexng ee Taibuun)


註 :  台語音漢混合文 之閱讀練習。 在此,漢語句使用漢字,而非漢語句使用現代拼字。
 Larn 已經 lorng oexhiao 漢字,ia 了解「事務性 ee 文章」si 無困難 eng 漢字 laai 寫出 ee。 只

要 ti 文中 盡量 避免 寫出 感觸 ee 語辭,就 lorng 無問題。 Ti 以後 ee 台文寫法 ee 趨勢中,全漢

字 ee 文章,可能 有 chinchviu 上面 的 oexthafng eng 台語 直讀 ee 漢字文, kab 現今 ee 國語漢字

文, 兩類。
 

.
 事務性台語文:

        (1) Thafng eng 台語直讀 ee 全漢字台語文
         .
        (2) 國語漢字文 ─ tioh 譯做 台語 來讀
        .

. . .

 詩、小說、兒童圖書 terng,含著 cviazoe 口氣辭 ee 文章,實在 很難 完全 用漢字 laai 寫出。 

這種 ee,就是「情感性ee文章」。 Ti 這類 ee 文章裡,一定 有 注音文字。 情感性ee台語文,

si boeq eng 充滿 感情 ee 母語 khix 讀ee,afnny ciaq oe 讀出 實在 屬 ti 本土 ee 情懷。
 

.
 情感性台語文:(1) 音漢混合式 ee 台語現代文
             (2) 全拼音文字型 ee 母語文

.. . .

 情感性ee文章,boe 用著 很難 ee 文句。 需要 很難 ee 文句 ee 事務性文章,ciaq tioh 使用 無

用漢字 to 看無 ee 語辭。

                              --=♂=回 頁 首 ---