[台 語 網 路 聖 經〕
.
台語網路聖經 Taiwanese WWW Bible

                        EDUTECH 首 頁


速 選 : ◎   舊約聖經(台語音漢混合體) 應該糾正ee教會台語
    中文聖經 ee 台音閱讀 最常引用ee經節
       現代拼字kab教會羅馬字 音漢混合文中ee常見拼字辭 

 台語網路聖經 就是 : 1. 使用 oextaxng 上網路 ee 文字 (標準漢字 kab 拉丁文字, 2. 使用 免請 牧師 laai 說明 ia 看知ee 台灣口語, 所寫成 ee 聖經。
.
  網路聖經 thafng 利用 電腦 ee 快速尋查 ee 方便。     

  Taiwanese WWW Bible is a version of Taiwanese Bible, which is written with standard Han characters and Latin characters whichare possible to be sent out by Internet.  The language is in modern day-to-day Taiguo, which could be read and understood by an ordinary Taiwanese people with little help and explanation by theologians.

  The convenience of searching texts by computer technology is well utilized in the WWW Bible.
                                             ..

 Ti ciaf, 有 音漢混合型現代台語文 kab 全拉丁拼字 ee 台語文。  後者是為著 ti 海外生長ee 人所寫ee

  Here we present the WWW Bible in two styles; one isthe Modern Literal Taiwanesewith Han characters mixedwith Latin-spelled words, and the other isthe all-spelled MLT without Han characters.  The latter is mainly foroverseas Taiwanese who are grown up outside the country.
                                       --=♂=回 頁 首 ---
..


        舊 約 聖 經(台語音漢混合體)

 
創 世 記 出埃及記 利 未 記 民 數 記 c 約書亞記 士 師 記 路 得 記
撒母耳記上 撒母耳記下 列王紀上 列王紀下 歷代志上 歷代志下 以 斯 拉 記 尼希米記
以斯帖記 約 伯 記 詩 篇 箴 言 傳 道 書 雅 歌 以 賽 亞 書 耶利米書
耶利米哀歌 以西結書 但以理書 何西阿書 約 珥 書 阿摩司書 俄巴底亞書 約 拿 書
彌 迦 書 那 鴻 書 哈巴谷書 西番雅書 哈 該 書 撒迦利亞 瑪 拉 基 書 ..

       〔本部份 由1998年4月起 委託 林繼雄‧林華英 二位 研究員 堨艉丑f

註:林繼雄 1930年生,台語現代文書法創始者,成功大學退休教授,現任台灣長老教會總會台語聖經新譯委員會委員。
  林華英 1934年生,基督教台語文專家,台北榮民總醫院退休工程師,現為財團法人育德文教基金會資深研究員。
  



� 徵求 宗教界人士 對文面上 ee 建設性建議。
 請來函 台南市東安路50號4F之14 育德文教基金會 編輯部 FAX: (06)234-4157 Tel: (06)237-7958 林教授..
.                                       --=♂=回 頁 首 ---

     應該糾正 ee 教會台語

     ◎ 教會人士, 如 牧師 傳教師, 所講 ee 台語, 多半 由 英國人Thomas Barclay 所編寫 ee 廈門話羅馬字聖經 來。 凡是 初到 教會 ee 一般 台灣人, lorng會 感覺 非常 難以接受。 其實, hit'種 教會台語 只含 少數 ee 錯誤 ee 語辭, ciah'ee 是 kab正常 ee 台語音 bokang ee。

  看來, 只要 教會人士 願意 放棄 ciah'ee 少數 ee 教會台語辭, 廣大 ee 台灣 社會人士 ciaq 會 接納 台灣基督教會。 Ti ciaf, 舉出 兩個 實例, ‘’kab ‘’。

tuix 正確意思向著, 文 例 對 台北 ee 車 ( Tuix Taipag ee chiaf.) 表示:開向 台北的車子 
     教會錯用 為:自從, 錯用例hit'ee 山洞 有聲 teq 響 ( Tuix hit'ee svoatong u sviaf teq hiarng.)
      欲表達聲響 發自 山洞卻 可誤解 為:聲響 一直 發向 山洞裡
 
 請 使用: (從)tuy, uy, afn, zu(自), iuu(由) 
   例:Tuy hit'ee山洞 有聲 teq 響;  Uy第 五個人 分配〔=從第五號起分配;不是只發給第五號
      hitpeeng〔=從那邊〕但 " hitpeeng"〔=朝向 那邊〕;
     Zu afnny〔=因為 有了 這樣〕"afnny"〔=為了 應付 這情形〕; 
     Afn 高雄 ee 頭班車〔=從 高雄開來的頭班車〕 "高雄 ee 頭班車"〔=開向 高雄的頭班車〕

也 ia  正確意思:同樣, 文 例:有草,也有花 U zhao, ia u hoef. 表示:花和草都有
      教會錯用為:然而, 錯用例伊死, 我活 Y sie, ia goar oah.
           欲表達他死了, 然而 我活了卻成為莫名其妙的話
  請 使用ar  例:伊死, 而我活 Y sie, ar goar oah.
 
請注意:    台 語      英   語         =      ( 日 語 )
tuix 對 = to, toward   =   ( ~nisite )  
tuy  從 = from, since  =   (~kara,~yori
 
ia   也 = also, samely (~mo,onajiku )  
ar     而 =  and, then   ( sosite, sorede)


  Teq改寫 廈門話羅馬字聖經 ee 時, 凡是 遇著 英國人 所誤用 ee 語辭, 就 應該 ka伊 修改 做 台灣人 平實 ee 語辭。 模仿 外國人 ee 偏差口音 laai 寫 母語, 並不是 很光榮 ee 行為。 只是 zay, Barclay 牧師 ee 作品中, muy'ee漢語辭 lorng查過 廈門音字典, 所以 thafng當做 今後 ee 台語標準語音ee考資源。 

..                                        --=♂=回 頁 首 ---

 中文聖經 ee 台音閱讀 練習

  如果 你aix學習eng台語 閱讀 中文 聖經, 請 研讀 ti ciaf ee 彼得 kab 保羅 ee phoefTi 翻譯中, 有少數 漢語辭 改用 略異 ee 台語辭, 是 因為 兩種語言 ee 感受無同。  文句ee 排列, 儘量 維持 原來的 中文中 ee 排列。
 

中文 和合本.
.
彼 得 前 書
中文 和合本.
.
彼 得 後 書
中文 和合本
.
歌 羅 西 書

                                     --=♂=回 頁 首 ---


最 常 引 用 ee 經 節

〔源 自 Barclay 廈 門 音 聖 經〕

                                       --=♂=回 頁 首 ---



現代拼字 kab 教會羅馬字    
.
為 留住 台灣人 二十世紀時 ee 生活 語言, 阮 eng 生活中 ee 台語, 編寫 台灣話 ee 文章。
文章中 所用 ee 文字, mxsi 重點。  但是 為了 boeq ka 伊 留存 ti 網路, 阮 使用「現代 音漢文」。 
台語 ee 現代 音漢文中, 可用 華語漢字辭 來 記錄者, 儘量 使用 傳統 ee 漢字。 
不宜 使用 漢字 來 寫出 ee 語句, 阮 使用「現代 拼字」。
現代 拼字 是 台語「音字」ee 一種。 

將 台語 現代文中 ee 拼字辭, 改寫做 教會羅馬字, 就 成做 所謂 ee「漢羅文」。
習慣 使用 漢羅文 ee 朋友, 請 家己 將 現代拼字 改寫做 教會羅馬字。 
依照現今 ee 國際網路系統, 本來 ee 教會羅馬字, 無辦法 上網; 
非傳統 ee「新創 漢字」也 boextaxng 上網。 

各種 音字中, 日文假名字、韓國的朝鮮字、阿拉伯文字、以及 純拉丁文字, 可以 上網。
教會羅馬字, 除去 聲調記號, 是 可以 上網 ee 拉丁文字,
叫做「無聲調教會羅馬字」, 是 一種 ee 台語音字。
這 就是 有音無調 ee「教羅音字」。

.
◎ 如何將「台語現代拼字」改寫做「台語教羅音字」:
  1.連符 ee 改寫 或 添寫
      +(教)--    ' (教) -    [音節] 間 → (教) -
  2. 子音 ee 改寫
      c,z (教) ch   ch,zh (教) chh   v~ → (教) n
  3. 聲調 用字 ee 消除

第一聲 af(教) a1, y(教) i1, w (教) u1, ef(教) e1, of(教) o1
第二聲 ar(教) a2,    ie(教) i2,    uo(教) u2,    ea(教) e2,    or(教) o2
          ae(教) ai2,  ao(教) au2,   oea(教) oe2
第三聲 ax(教) a3,   ix(教) i3,   ux(教) u3,   ex(教) e3,   ox(教) o3
第四聲 aq(教) ah4,  iq(教) ih4,  uq(教) uh4,  eq(教) eh4,  oq(教) oh4
    ag(教) ak4,  ig(教) ik4,  ug(教) uk4,  eg(教) ek4,  og(教) ok4
    ad(教) at4,  id(教) it4,  ud(教) ut4,   ed(教) et4,  od(教) ot4
    ab(教) ap4,  ib(教) ip4,  ub(教) up4,  eb(教) ep4,  ob(教) op4
第五聲 aa(教) a5,  ii(教) i5,  uu(教) u,5,  ee(教) e5,  oo(教) o5
第七聲 a (教) a7,  i (教) i7, u (教) u7, e (教) e7, o (教) o7
第八聲 ah(教) ah8,   ih(教) ih8,   uh(教) uh8,   eh(教) eh8,   oh(教) oh8

  4. 母音 ee 改寫
     ien(教) ian iet(教) iat o(教) o oe(教) oee o(教) o

 實 例 ─ 四步驟改寫
 

現 代 拼 字 1 查改[連符] 2 查改[子音] 3 查改[聲調] 4 查改[母音] 附調教會羅馬字
afnnar
afnzvoar
baxnchviar
boboeq
boekix+tid
citphiexn
cviarchiuo
kiernsiaux
afn-nar
afn-zvoar
baxn-chviar
bo-boeq
boe-kix--tit
cit-phiexn
cviar-chiuo
kiern-siaux
afn-nar
afn-choarn
baxn-chhiarn
bo-boeq
boe-kix--tut
chit-phiexn
chiarn-chhiuo
kien-siau
an-na 
an-choan
 ban-chhian
bo-boeh
boe-ki--tit
chit-phien
chian-chhiu
kien-siau
an-na
an-choan
 ban-chhian
bo-beh
be-ki--tit
chit-phian
chian-chhiu
kian-siau
. an2-na2
. an2-choan2
. ban7-chhian2
. bo5-beh4
. be7-ki3--tit4
. chit4-phian3
. chian3-chhiu2
. kian3-siau3
                                        --=♂=回 頁 首 --- 
台語網路聖經 Taiwanese WWW Bible     1997 / 8 / 1  首次上網  1998 / 3 / 10, 1999年12月 重新編排