新 ee 誡 命 |
● 回 【WWW台語聖經】首頁 ● 回 EDUTECH 首頁
"你
tioh 盡心, 盡性, 盡意, thviax 主, 你
ee 上帝。. . . .. . . .
tioh
[必須], thviax[疼愛], ee [的]
. . ."Lie
tioh cixnsym, cixnsexng, cixn'ix, thviax Zuo, lie ee Sioxngtex。
.
38: "Cit'tiaau 誡
是 重要+ee,
也 是 頭一條。 .
.
. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cittiaau
[這條]
"Cit'tiaau kaix
si tioxng'iaux+ee,
ia si thaau-cidtiaau.
.
39: "第二+ee,
也 sva'親像, 是 講, 你 tioh thviax 你 ee 厝邊 親像
家己。
"Toexji+ee,
ia sva'chinchviu, si korng, lie tioh thviax
lie ee zhuopvy chinchviu kaki. .
. . . sva' [互相],
.
40: "Cit'兩條 誡
是 全律法 kab 先知 ee 總根頭。
. . . . . . . . . cit' [這], kab [與]
"Cit'nngxtiaau
kaix si zoan'ludhoad kab sienty ee zofng'kunthaau."
--=♂=回 頁 首 ---
34 : "我 eng 新 ee
誡命 ho 恁, 就是 恁 tioh svathviax;.
"Goar eng syn ee
kaebeng ho lirn, ciuxsi lirn tioh svathviax;
. eng
[用], ho [予,給], svathviax[相愛]
.
→ "親像
我 bad thviax 恁, 恁 也 tioh afnny svathviax..
. . . . . . . bad [曾經], afnny [如此]
. "chinchviu
goar bad thviax lirn, lirn ia tioh afnny svathviax.
.
35: "恁 na svathviax,
眾人 boeq 從 afnny 知 恁 是 我 ee 學生。"
.
"Lirn na svathviax,
zernglaang boeq tuy afnny zay lirn si goar ee hagsefng."
.. na
[如果], boeq [要] ,
從tuy
. --=♂=回 頁 首 ---