Multi-Character Words
  多 音 節 辭
子母音字母附調拼字多音節辭文章朗讀
     . 
羅馬字氾論 --> 語辭練習 --> 文章讀寫  -->EDUTECH 首頁

-->1. 台語羅馬字kab現代拼字 -->  2.  辭內轉調
-> 3. 規格化轉調規則下ee多音節語辭拼字 -->  4. 自我練習
-> 5.  為何轉調? -->  6. 為何規定
     "規格化轉調規則"?

第一步:台語羅馬字kab現代拼字
        -
  一般所講ee羅馬字』是拉丁字母ee組合,來妥善表現出口語ee聲音ee。 Ciaf並無台語聲調ee表現。因為無聲調ee  表示, 它只是 拼寫了「主韻」,是『主韻拼寫字』。

  台灣話ee話句,卻需要音音附上聲調,所以台語的語辭要連音帶調,來完整表現出來。這樣的寫法就是『台語現代拼字系統, TMSS, Taiwanese Modern Spelling System』。
 

台語 羅馬字 = (只分辨 高低促音ee) 主韻拼寫字
台語現代拼字附 調 拼 字
漢  字  辭 台  語 拜  託 後  來 成  功
台語主韻拼寫字 Taigu paithog aulai sengkong
台語現代拼字辭 Taiguo paethog auxlaai sengkofng
( 差 異 ) Taiguo paethog auxlaai sengkofng
教會 羅馬字 Tai5-gu2 pai3-thok4 au7-lai5 seng5-kong1

請比較下列三種文章寫法:
     _  Niau NiawNiau1
                    _
 Niau  e  hausvia  cvia-zhubi.        I  na teq  hvoahi  ciu  khukhu'hau.

(Niaw ee hawsviaf cviaa-zhuobi.  Y na teq hvoahie ciu khuxkhux'hao.

   Niau1 e5 hau2-sian1 chian5-chhu3-bi7.   I1 na7 teh4 hoan1-hi2 chiu7 khu7-khu7-hau2.
_
I  na  teq  siukhi  ciu  hvoahvoa'hau,  na  pakto  iau  ciu  niauniau'hau.

(Y na teq siuxkhix ciu hvoahvoa'hao, na paktor iaw ciu niauniau'hao.

I1 na7 teh4 siu7-khi3 chiu7 hoan1-hoan1-hau2, na7 pak4-to*2 iau1 chiu7
niau1-niau1-hau2.
_
 Li  khvoa!  citciaq  niau  tehboeq  liah  niauzhu!   Niauzhu  cinkvia, ciu  boeq  zaukhi.   Li  sviu  i  kiam zau-oekhi? 

(Lie khvoax!  citciaq niaw tehboeq liah niawzhuo!  Niawzhuo cinkviaf,
ciu boeq zao-khix.   Lie sviu y kiarm zao-oexkhix?

   Li2 khoan3!  chit8 chiah4 niau1 teh8-boeh4 liah8 niau2-chhu2!  Niau1-
chhu2 chin1-kian1, chiu7 boeh4 chau2-khi3.  Li2 siun7 i1 kiam2 hau2-oe7-khi3?

                    (註:  拼字"oe" 表示 "oe", "e" 同格 ee 辭。 所以, "boeq"
     一辭 ti 古文中 有 寫 "boeh4" 也 有 寫 "beh4"。)


第二步:(.    辭 內 轉 調
  由 兩字以上ee漢字所組成ee語辭,其聲調發音kab單獨漢字ee時陣略有不同。Zef是因為前字ee聲調,生起『轉調』ee結果。
個別漢字 民biin 主zuo 國kog 家kaf 興hefng 起khie 互ho 助zo
整辭現代拼字 (.  ninzuo kokkaf hengkhie hoxzo
( 轉 調 ) biin → bin~ kog kok~ hefng heng~ ho → hox
個別漢字 金kym錢cvii 本purn份hun 自zu 強kioong 獨tok 立lip
整辭現代拼字 (. kimcvii pwnhun zuxkioong toglip
( 轉 調 ) kym → kim~ purn pwn~ zu zux~ tok tog~
個別漢字 透thaux早zar 假kea狂siao 人laang 人laang 教kax 示si
辭現代拼字 (. thaozar kefsiao langlaang karsi
( 轉 調 ) thaux → thao~ kea → kef~ laang → lang~ kax → kar~
Ti ciaf, thafng-tioh,
 (.高調音  kym, hefng 基調音 kim~, heng~
 基調音  ho,  zu   →  下突音  hox~,  zux~
 迴旋音  biin, laang 基調音 bin~, lang~
 下突音  thaux, kax 上突音 thao~, kar~
 上突音  purn, kea 高調音 pwn~, kef~
 ______低促音 kog 
  →  高促音 kok~
 ______高促音 tok    →  低促音 tog~ 

Cit'ee 轉調 ee 一般情形, thafng eng 下面 ee 圖表 來 看清楚:

                      --- __

雖然 ti 台灣 oe -tioh 有人 講出 無完全 符合 cit'ee 通則 ee 發音, 為著 TMSS ee 確立, 咱 就 制定 cit'ee 通則 做 規格化轉調規則


 
第三步:規格化轉調規則下ee多音節語辭拼字

依照 上圖, eng 雙重字 ee 語辭, 來練習 『規格化轉調規則』

迴旋音字基調音+迴旋音 aangang'aang, kaaukaukaau
基調音下突音+基調音 ban baxnban,    kaukauxkau
下突音上突音+下突音 saxn sarnsaxn,  khauxkhaokhaux
上突音高調音+上突音 harn hafnharn,   siaosiawsiao
高調音基調音+高調音 safngsangsafng, kawkaukaw
低促音高促音+低促音 bag bakbag,       kudkutkad
高促音低促音+高促音 pak pagpak,       kut kudkut

第四步: 自我練習

   對上列ee雙重字,如果你ee自然發音kab hiah'ee TMSS-拼字 無完全相同,就表示你需要用心做語辭ee發音練習。
            _
   方法是隨便選定一個漢字,寫出伊ee TMSS-拼字,想出伊ti頭前ee兩字型語詞,考察你teq發音ciah'ee語辭時,kiarm有完全符合 規則。Na無符合,tioh反覆唸出符合轉調規則ee發音, 如: ka y 背起來。

aang → 紅-  ang' 紅目, 紅帖, 紅字, 紅柿, 紅紙, 紅帽, 紅衫, 紅龜, 紅帶
kaau猴- kau' 猴山,猴母,猴子,猴囝仔,猴齊天,猴弄 
                                             _
ban- baxn' 慢且,慢性,慢車,慢冬,慢步,慢火,慢手,慢工,慢行
kau 厚-kaux' 厚紙,厚面皮,厚利,厚味,厚皮,厚料
                                             _
漢  haxn 漢- harn 漢字, 漢朝, 漢人, 漢書, 漢族, 漢學, 漢官 
khaux哭-khao' 哭斃(哭爸),哭死,哭牆,哭調,哭天哭地,哭飢 
                                             _
罕                                           _
harn 罕-hafn'
罕見, 罕有, 罕事, 罕來, 罕行
siao狂-iaw' 狂人, 狂狗
                                            _
東  tafng 東- tang' 東方, 東洋, 東亞, 東北, 東南, 東西, 東京, 東美, 東旁
kaw 勾- kau' 勾結, 勾消, 勾魂 
                                             _
pag 北- pak' 北方,  北斗, 北平, 北伐, 北 門, 北極, 北海
kud 骨-kut' 骨頭, 骨氣, 骨格, 骨肉, 骨氣 
                                             _
學  hak 學- hag' 學校, 學生, 學分, 學期, 學制, 學年, 學徒, 學習, 學規 
put 佛-pud' 佛教, 佛像, 佛性, 佛堂, 佛手柑

第五步:  為何 轉調 ?
                                       _
    某一個音轉調,是boeq表示後面iao有一個音kab伊相關連。轉調是一種 ee對該語音ee破壞,來ho teq聽ee人boextaxng ti cit'ee時陣就瞭解話ee 意思而tioh聽-kaux後面ee音ciaq thafng做夥來瞭解整個ee語辭。

第六步:  為何規定規格化轉調規則

   前字如何轉化發音呢?  它的聲調要改變。  這項聲調改變, 嚴格說來是鄉當隨意的。每個人都因他的生長環境之不同而說著依時而不同的前音,可是因為尾字音是明確地固定,所以就聽得懂。

    Ti boeq寫成拼音ee文章時,這個現像就成了大問題。  要讓每個作者臨時而隨意地寫麼? 同一語辭,他現在如此寫,可是以卻那麼寫。這樣就成為大混亂,作者本身都會稿不清楚,而失去信心。

   1950年初,我們在翻譯 歐美文藝作品時,不得不定下了兩條規定如下:

   1.  漢字的字音, 以 甘為霖:"廈門音新字典" 為依據。
   2.  多音節的前音節, 遵照所定的 "規格化轉調規則", 如下。
這兩條規定, 一直嚴守在所有的現代文書法的辭典及著作之中。

羅馬字 初學要領_(3)_ _________     __林 繼 雄  編   (2000/ 11)
                                       _