Learn
to Have Conversation in Taiwanese
with MLT/TMSS and Phonetogram (4) |
to Phonetogram |
(1) On Telephone | (2) On Visit | (3) In Restaurant | (4) Asking Road | (5) In Supermarket |
(6) On Travel | (7) Asking for Job | (8) In Post Office | (9) In the Bank | (10) Other Occasions |
TMSS (English) word | Phonetogram |
Chviaf'mng(excuse me), ciaf(here), symmih'koef(what street), lo(road) | cviamng cia simmih koe lo |
thafng(possible to), kaux(reach), befthaau(wharf), oankak'ar(corner) | tang kau beta^au ooankak!a+ |
zoarn(turn), cviarpeeng(right-side), thau'cidee(first one), | tsoan+ cvia+pe^eng tau cid!e^e |
sibji-lo(crossroad), tuix(toward, to), torpeeng(left-side), | sibji.lo tui to+pe^eng |
oafn+koexkhix(turn away), sviu(think), kviaa-oexkaux(can reach by walking) | !oan koeki sviu kvia!oekau |
itteng(absolutely), oexkaux(can reach), koq(again), cioh'mng(let me ask) | !itteng !ooekau koq ciohmng |
tof'cidtiaau(which line), ciaq(only then), thafng(possibly), zoeakin(nearest), | tocidtia^u ciaq tang tsoe+kin |
Iukiok(Post Office), tidtit(straight), khix(go), ar(and), tioh(that's right), | !iukiok tidtitki !a+ tioh |
to si(is that), .hiaf(there), tuy(from), ciaf(here), joax'hng(how far), | tosi hia tui cia joahng |
siongthofng(considerably), hngg(far), tuy(from), zhaputtof (about) | siongtong hng tuitsaputto |
cid'konglie(one kilometer), nar m (why not). ze(take, sit), | cidkongli+ na !m tse |
kongchiaf(bus), cviaa-tosia(thank you very much!), | kongcia cvia tosia |
laai tarn(begin to wait), zaehoe(good-bye) | laitan+ tsai+hoe |
MLT-TMSS / English | Phonetogram (red is a changed tone) |
Chviaf'mng!
Ciaf si symmih'koef?
Excuse me! What street is this? |
cviamng // cia si simmih koe |
Ciaf si
Tiongzexng Lo.
This is Tiongzexng Road... |
cia si tiongtseng lo |
Hox, lie
kiarm oextaxng ka goar korng. afnnar
ciaq thafng kaux Befthaau?
Well, can you tell me where the Wharf is? |
ho / li+ kiam!oetang+ ka goa+ kong+ / !anna+ ciaqtang kau+ beta^au |
Ti hit'ee oankak'ar
zoarn cviarpeeng, koq ti thau'cidee
sibji-lo tuix lie ee torpeeng oafn+koexkhix.
Turn right at the corner, then take the first turning to your left. |
ti hitee !oankak!a+ tsoan cvia+pe^eng / koq titau cid!e sibji.lo tui+ li+ !e to+pe^eng !an koeki |
Tosia!
Goar sviu goar kviaa-oexkaux
laq.
Thank you! I think I can get there. |
tosia // goa+ sviu / goa+ kvia !oekau laq |
Si+aq.
Lie itteng oexkaux laq.
Yes. You can't miss it.. |
si !aq // li+ iitteng!oekau laq |
Koq
cioh'mng, tof'cidtiaau lo ciaq thafng
kaux zoeakin ee Iukiok?
By the way, can you tell me which is the nearest way to the . |
koq ciohmng / tocidtiau lo ciaqtang kau+ tsoe+kin !e iiukiok |
Tidtit khix
ar ti oankak'ar zoarn torpeeng.
Go straight ahead and turn left at the corner. . |
tidtitki / !a ti !oankak!a+ / tsoan to+pe^eng |
Chviaf'mng,
Zef kiarm si boeq kaux Befthaau
ee lo? .
Pardon me. Is this the right way to the Wharf? |
cviamng // tse kiam si boeq kau+ beta^u !e lo |
Tioh+aq.
Lie teq kviaa ee lo to
si.
Certainly. The road you are walking is that. |
tioh !aq // li+ kvia^a !e lo to si |
Hiaf, tuy
ciaf u joax'hng?
How far is it from here? |
hia / tui cia !u joahng |
Ox, hiaf, siongthofng
hngg oo! Tuy ciaf zhaputtof
u cid'konglie neq. Lie nar m
ze kongchiaf?
Oh, it's quite far! It's about one kilometer from here. Why don't you take the bus? |
!o / hia / siongtong hng !o^o // tui cia tsaputto !u cidkongli+ neq // li+ na !m tse kongcia |
Afnny ox? Cviaa-tosia!
Goar laai tarn kongchiaf. Zaehoe!.
Is it so? Thank you very much! I will take the bus. Good-bye! |
!anni !o // cvia tosia // goa+ lai tan kongcia // tsai+hoe |