台語文章之寫作
[ㄛ],[ㄜ]二音的分辨/形態界定詞 |
前言 標準的台語語法 .造句法第一步 .台語單文和複合文
連詞 修飾句和介詞 述語-動詞,動詞節 .助動詞 動辭分類 接尾助辭 名詞類及名詞節 組合名詞 形容詞和形容詞節 重疊辭 數詞形性界定辭 歎詞和招呼辭 姓氏與簽名. [ㄛ],[ㄜ]二音的分辨 |
如果對台羅拼字不熟,請按句後的@nnn( |
標準的台語語法(Syntax)
> = 語言分為三個系統,語音、語法和語意。語法包含詞序研究和造句法。我們在學習某一套外國話的時候,必將這三個系統交替地由淺到深,步步學習。 為台語文的教導,也希望有 ,可資寫作的參考。這叫做台語句型集。 如今,最重要的事是:首先完全拋棄古文排字法的習慣,避免華文語法的混入,而定出台灣人口語的標準句型。 |
造句法[zoxkux-hoad]第一步
每一種語言都有本身獨特的造句法。 我們要學習一種語言的時候總是要先學習常用語辭而後學習模仿簡輩的文章文句。
單純的台語文章,如同國際上所有的語言,基本上有
我們可用下面的寫法來簡單指出台語單文的這套架構。
兩三個單文可用連詞相連來形成一篇複合文。即:
|
如上面的"ciu",凡是要指出語辭與語辭,文內片語與片語或子句與子句間以及文章與文章之間的連絡關係的語辭,叫做"連詞"大略可指出下列七類連詞。(連詞不一定是單一的語辭,常見前後成對的兩個語辭。)
.
整套文章之前,可放一個子句來做文前的說明;稱之為文前"修飾句"。如:"當然,我會替你付錢","在樹上,我看到一隻大的豹","拜託,去給伊通知這件事","誠懇誠懇給你講,你一定能說服群眾"等文中加了下線的部份都是文前修飾句。 最常見的修飾句是用了下列介詞的副詞節。但是也可用較長的副詞句如上面最後的例子。
在文章後,不加連詞而直接放另一個文章的,是用來說明前面主文內某一語辭的"咐屬子句"。
名詞以放在前面的形容詞來修飾。例如:"誠懇給你講,你一定能說服群眾,尹(它們)在期待指導者"。
|
助動詞[Zoxtoxngsuu]
助動詞放在動詞前,就賦予它有時間性,意志,欲望,可能性,完成性等效用。助動詞一般有下列類別:
助動詞連結動詞是最基本的動詞節,即:
|
動詞[Toxngsuu] 台語的"動詞",可依性質功能來分為:指出是非關係的"是非動詞",涉及他物的"外動詞",及僅止於本身的"自動詞"等三類,即:
又台語"ti"常當為時地介詞而對應英文的"at,in,on"等,可是在中它也是一個動詞"在"。如: "他在外面(Y ti goaxbin.)"不宜說"他是在外面",但可說"他是在外面的流浪漢"。 動詞句和單獨動詞都同樣可當為文章的述語,我們就寫如下的結構式:
|
依照台語辭的慣例,兩個語辭可套合成為一個語辭,例如zao(跑)和khix(去)都是台語的語辭,把此二者套起來所成的"跑去"是另一個有動作方向性的動詞,這時後面的"去"是賦予"跑"有方向性的"助詞",亦可特稱為"後置助詞"或"接尾助辭"。動辭的接尾助辭有下列:
|
動詞套上接尾助詞[Ciabboea-zoxsuu],亦可分別成為"自動詞"或"他動詞"。自動詞在後面不加動作的目的辭,而在此終止文句;可是他動詞後面必加動作的目的辭。例如:
"牠跑出去屋外"的"屋外"是目的辭。
在台語中,動詞套上接尾助詞而成為自動詞時,助詞部份的發音化為各音下降的弱音,如說:"Y zao^zhutkhix."〔y zao zhudkhix],可是成為他動詞時,動詞尾要轉調來連結助詞如:"Y zao-zhutkhix zhuogoa.[y zaw'zhutkhie'zhuogoa]"(註:方括弧內是注音寫法)。在這裡,(^)是"強弱音記號",在現代文中表示語辭內該記號前是強音而記號後是弱音。 |
台語特有的動詞接尾助詞有
-hof(乎)和-gaq(-到)如:Phaq-hof sie(打以致死)和 Phaq-gaq sie(打到死)。前者常被誤為介詞ho(給1
,若為介詞ho,則其後必須連上目的名詞類,如:Phaq ho y sie. 動詞套上接尾助詞而成為他動詞時的文書寫法是二辭以連結符(-)相連,如:giefnkiux-boexzhud(研究不出),khvoax-boextioh(看不到),lienlok-kaux(連絡到)等等。連結符前的語音要轉調。 當動詞和結尾助詞都是單一節語辭時,這二辭就直接連成一個合成辭,依通例,前面的動詞要轉調,如:khvoax(看)+kvix(見)→khvoarkvix(看見),phaq(打)+khuy(開)→phahkhuy(打開)等等。這是拼字法的一原則,但不一定要如此才可以的。現代文書法是要讓台灣人在文書上充分表現出著者的心意感覺的。所以要表現出"他是用跑的",就把"Y zawkhhix yn-hitpeeng."寫成"Y zao-khix yn-hitpeeng."或更強調地寫成"Y zao khix yn-hitpeeng."都是好的。 |
副詞[Huosuu]
“副詞”是用來修飾說明動詞,形容詞或另一副詞的語辭。在台語中它的數量還算有限而易學如下:
|
台語特有的動詞前副詞節是
<動詞前副詞節> = <前置介詞><名詞>
在文法解釋時,副詞,副詞節常被拿掉;即
|
名詞類及名詞節[Bengsuu-zad]
主語和補語,都是以名詞,代名詞以及名詞節為主體。所有 人、地、事、物等,實體的名稱都是名詞。 分類之,如下:
|
又用來代替特定名詞的語辭就是代名詞。分類之,如下:
|
形容詞[Heng'iongsuu]
"形容詞"就是用來指明名詞的性質,狀態和地位的語辭。直接放在名詞前的形態形容詞,必須以連符(-)連到後面的名詞(如上舉組合名詞3),其他類則為獨立辭。形容詞的分類如下:
<形容詞節> = <副詞><形容詞> ..exbin sof'u <形容詞節> = <形容詞><koq><形容詞><ee> <形容詞節> = <子句><ee> .. phvai-ve'ar teq khaux ee 又,<名詞節> = <名詞類><kab><名詞類> .. yn kab goarn <名詞節> = <形容詞節><名詞類> .. koay koq suie ee gynn'ar, pho-gyn'ar teq zao ee lauxbuo <名詞節> = <指示代名詞><名詞類> .. hit'ee hagsefng <名詞節> = <數詞><ee><名詞類> .. toexsix ee kviar <名詞節> = <數詞(個數)><名詞類> .. zab'tex pviar |
重疊辭(Tengthah-suu)(
任一語辭,重覆說出的,就是"重疊辭"。在正常口中,重覆說有"二叢辭[jixteeng-suu]"和"三重辭[svateeng-suu]"如下: . 單音節語辭A的<二叢辭> = <A'A> ... 覺得像A 二音節語辭B的<二叢辭> = <B-B> ... 覺得像B [ 單音節語辭A的<三叢辭> = <A"A'A> .. 極度的A
在此,A'是"A的規格化轉調辭"而A"是"A的異常轉調辭"。
|
數詞[Sorsuu]
數詞是指出物之數量或分量之語辭。代表性語辭列於下:
上表中,"個數"是數目直連形狀界定辭所成的名詞,也可當為形容詞用。最普遍的界定辭是"-ee(個)"。其他請參考下表:
以阿拉伯字所寫的數值連介定詞時,則使用連符(-)。這時的數值,其尾音依照通則必須轉調。如: 1998-年 6-月 23-日(itkiuo-kiwpat'nii lag'goeh jixzabsva'jit) |
歎詞[Tharnsuu]和呼叫辭[Hokiox-suu]
獨立表達驚訝,讚歎,傷感,痛惜,歡笑,譏諷,憤怒,鄙斥,問安,應諾等表情的語辭。如下:
<文章> = (<嘆辭呼叫辭>)(<修飾句><,>)<主文>(<,><咐屬子句>) |
[ㄛ],[ㄜ]二音,在台語音標法中是很重要的分辨因素。可是在謀求全國統一性的文書法中,它是明顯的困擾; 這是因為台灣有不少地方的人在說話中不習慣清礎地分開此二音,於是每每難以下筆。例如,不少人把"可憐""好笑"說成"ㄎㄛㄌㄧㄣ","ㄏㄛㄑ一ㄛ"而不覺有何不對。至於日常少用的漢字辭,更加[ㄛ],[ㄜ]難辨。特別要提醒的是io的拼字要念[ㄧㄜ]可是拼字iong卻必念[ㄧㄛㄥ];教羅拼音法也一樣。
以全國統一拼法為旨的現代文書法,特別顧慮到文章寫作的順利,乃以共同的"o"字來建立含[ㄛ],[ㄜ]音的語辭。這項安排,會不會引起判讀上的困惑呢?
這個疑慮引發了不少抗拒之聲。其實,由音標法轉來學習文書法的人會有這項疑念,是極其自然的;我們曾推薦他們在語辭的拼音中,隨便以"o","0","wo","'o"等來特記[ㄛ]音的語辭,如"可憐"拼為"khoflieen","kh0flieen",'khwolieen",
依據文書法的觀點,某一語辭其中有"o"字而會引起讀者的誤會時就用另一語辭來代替;例如宜蘭人說"阿哥akof"有跟"阿姑akof"難分辨之情況,就寫"兄哥hviakof","阿兄ahviaf","大兄toaxahviaf"等來代替"阿哥"。我們也可以說:akof是TMSS,而它的MLT用辭是ahviaf,hviakof等。"MLT用辭拼法"的英語是"literal
spelling"或簡稱"word spelling"。
|
總之,寫作者的注意和讀者對現代文的學習經驗,必可免除現代文中[ㄛ],[ㄜ]二音的困惑。請思考下表的各個例子:
|