台文讀法及各地衍生口音
  起 始 面    .   .   .
(內容) 文書拼字與衍生口音/台語現代文的讀法/
  a.台語現代文中要念強音的單字/
  b.單字弱化的發音/規格化轉調規則 / 組合辭用法
各個表中(是發聲按鈕


     >
文書拼字與衍生口音

  台語現代拼字是為全國一致共用的文書來設立的。為此訂定一些拼字可用兩種讀法來讀出不同地區的習慣語音。些這"共用拼字"。

   例如:辭典語辭konghngg(公園)在宜蘭地區叫做konghvuii];
所以一開始就教導學童,"hngg"是共用拼字,字音是[hngg]可是另有衍生音[hvuii]。

   最常見的共用拼字有"o"和"oe";其衍生音分別為"o[ㄜ]"和"oe[e]"。反過來說,某句話中有一個音你讀"o"可是知道有其他人讀"o"時就寫"o":又某個音你讀"e"可是知道有人讀"oe"時就寫"oe"。

   一般全國性印刷物上,應該寫共用拼字;而要提醒它可讀衍生音時,就在下面畫一線。但是畫下線並不表示必讀衍生音。只是給習慣說這個衍生音的人方便而已。對於古文,加衍生音下線是很有用的。一些共用拼字及其衍生音,廖表之如下。
 

文書拼字 附加衍生音記號 讀  音 實       例
ng ng ng 
vui
<加了下線>(png(飯),nngr(軟),kngf(光),hngg(園); <衍生音>[ pvui, nui, kvuy. hvuii]
vi vi v
ve
<加了下線>(ang'vy(紅嬰),pvixvi(病院),kvy(粳),svikviar(生子); <衍生音>[anng'vef, pvexvi, kvef, svekviar] 
viu viu viu 
vio
<加了下線>(cviu'arm(漿淊),kviw(薑),hauxtviuo(校長); <衍生音>[cvio'arm, kviof, hauxtvior]
voai voai voai
vui
(加了下線 ) (kvoai(縣),kvoay(關);
(衍生音)[kvui, kvuy] 
i i
(u)
(加了下線 )(khix(去),lie(你),niawchie(老鼠),ti(箸); (衍生音)[kh(u)x, l(u)o, ch(u)o, t(u)] 
o o
(加了下線 )(bokuo(無久),pofho(保護),khoflieen(可憐); )[bokuo, pofho, khoftheng]
oe oe oe 
e
<加了下線>() boexhiao(未曉),kviakoex(走過)
zoexzoe(多多); <衍生音>[bexhiao, kviakex, zexze]
eng eng eng
ing
<加了下線>(bengpek(明白),hoetefng(花燈);
<衍生音> [bingpek, hoetyng]
eg, ek eg, ek eg, ek
或 ig, ik
<加了下線>(tegseg(特色),tek'heng(德行);
<衍生音>[tigsig, tik'hing] 
   再強調,一般文書,出版物及通常打字時,都寫文書拼字而不記下線; 特別為兒童及初學者才注以下線來提醒地方性口音。

台語現代文的讀法

  只要依照所寫好的順序,讀各個現代拼字,原則上可讀出不錯的台灣話口音,好像我們學習了英語單字就能讀出整篇英文文章那樣。

  要念好台語現代文,應該注意文章中那些語辭(單字)要念得強一點而那些要弱一點。一個單字要念得強,其要領是把語辭尾音念得正確,而要弱的單字就要把尾音念得模糊一點。

a.台語現代文中要念強音的單字

   首先由拼字中的母音部份,念出明確的聲調如下: 

聲音 基調(7聲) 高調(1聲) 迴旋(5聲) 下突(3聲) 上突(2聲) 低促(4聲) 高促(8聲)
(
(
(
(
(
(
a
 ia
oa
am
an
ang
af
iaf
oaf
afm
afn
afng
aa
iaa
oaa
aam
aan
aang
ax
iax
oax
axm
axn
axng
ar
iar
oar
arm
arn
arng
aq
iaq
oaq
ab
ad
ag
ah
iah
oah
ap
at
ak
(
(
 e
eng
ef
efng
ee
eeng
ex
exng
ea
erng
eq
eg
eh
ek
(
(
(
(
(
i
ai
oai
ui
im
y
ay
oay
uy
ym
ii
aai
oaai
uii
iim
ix
aix
oaix
uix
ixm
ie
ae
oae
uie
irm
iq
aiq
oaiq
uiq
ib
ih
aih
oaih
uih
ip
(
(
(
(
o
io
ong
iong
of
iof
ofng
iofng
oo
ioo
oong
ioong
ox
iox
oxng
ioxng
or
ior
orng
iorng
oq
ioq
og
iog
oh
ioh
ok
iok
(
(
(
(
(
u
au
iau
iu
un
w
aw
iaw
iw
wn
uu
aau
iaau
iuu
uun
ux
aux
iaux
iux
uxn
uo
ao
iao
iuo
urn
uq
auq
iauq
iuq
ud
uh
auh
iauh
iuh
ut
( m mf mm mx mr mq mh
 ( ng ngf ngg ngx ngr ngq ngh
(1) 文尾及文句尾的單字 . 例如說:"Lie na koay,to mxthafng zox hitkhoarn ee taixcix.(你若乖就不要做那樣的事情)"。在這裡,我們要把文尾的單字"taixcix(事情)"和文句尾的單字"koay(乖)"說得很清楚。如果是強弱辭,則照樣讀先強後弱。
                              .
(2) 文尾有laq(啦),aq(啊),neq(呢),ox(噢)等等的感嘆辭時,強音則落在其前的語辭。
                                    >
(3) 全文的「主語」. . . . 主語就是文章所說出的"做事或有表現的主人翁",在上文是"lie(你)"。又在"Hit'voar png, hitciaq niaubii lorng ciaqliao.(那碗飯那隻貓咪都吃完)"中,主語是"niaubii(貓咪)"。[例外:特別對聽者表示客氣時,
人稱代名詞的主語,就不用強音。] 

(4) 介詞 "ee(的)",kab(和)","koq(又)","ykib(以及)"等前後的單字。如: guu ee boef'ar(牛的尾仔)中的 guu, hii kab hee(魚和蝦)中的hii,hee; zao koq khaux(跑又哭)中的zao koq khaux;
gyn'ar ykib longhw(小孩以及農夫)中的gyn'ar.longhw 等。

b. 單字弱化的發音

  上列強音單字以外的語辭,在正常口語中被說成放鬆的弱音。可是這樣弱化的音是怎麼樣的呢?嚴格說來,這要看每個人從小的習慣。事實上,把單字說成弱音是表示"未說完,還有下一句"的意思,所以大家應該規定一致的說法才好。

   在語言學上,這叫做公認的"連聲規則"sandhi rule",而在台語中卻叫做"轉調規則"這是因為在台語中我們用那個單字的聲調的改變來表出弱化而連後。下面來看實際情況(註:單字後加(-)者是該轉調來弱化的單字。)

語辭 聲音 原聲調 在文中弱化的例子 弱化音 聲調
ka(給) ( 平坦 Lie  ka- goarn  korng. [kax] 壓下
heeng(還) . 彎曲(長) Citliap- kiuu boeq- heeng- ho- haghau. [heng] 平坦
ciofng(將) . 提高音階 Ciofng- y  ee-  miaa  siar  ti-  hiaf. [ciong] 平坦
toxng(擋) ( 壓下 Mxthafng- toxng-  y  korng- oe. [torng] 推出
korng(講) . 推出 Lie nar- ka- goar korng- hitkhoarn- oe? [kofng] 提高
citliap(這粒) . 高促 Citliap- kiuu si- sviaflaang ee? [citliab] 低促
kab(和) . 低促 Y  kab-  goar  si-  hor-peng'iuo. [kap] 高促


其實, 這個辭尾弱化的轉調,情形和語辭內轉調是完全一樣的(。用高低圖表來表示,就更清楚,如下:                                   .
彎曲[迴旋音]─→
.
      .
   ┌─ 提高[高調音]
   ↓
平坦[基調音]
    │ 
    └─→壓下[下突]
←┐
    │
推出[上突]
       ↑
──┘
[高促音]
↓↑
[低促音]

這個轉調規則,叫做「規格化轉調規則」。

組合辭用法及其發音

   兩個語辭用連符連結成一辭的,叫做組合辭組合辭在文法上視為一個語辭。在發音上,前辭通常要轉調。 組合辭的實例如下: 

(1) <名詞A><-><名詞B> = <組合名詞(A的B)>
   如: hopeeng-kea'oeh=和平的計劃:ikhof-hagsefng=醫科的學生; lirn-taw=你的家 

(2) <名詞A><-><名詞B> = <組合名詞(A和B)>
   如: serngkefng-serngsy=聖經和聖詩;toaxcie-siofmoe=大姐和小妹 

(3) <形容詞A><-><名詞B> = <組合名詞(A的B)>
   如:suie-koniuu=美的姑娘,uytai-kongloo=偉大的功勞 

(4) <動詞A><-><名詞B> = <組合名詞(對B做A)>   如: kheg-gvofsiong把偶像刻出,ynkhhie-sotong把騷動引起

   上列中的<名詞B>也可為另一個組合名詞。於是,一個組合名詞可能由好幾個語辭來組成,如:hoatkiexn-zurn'uie-
sanhoo-iu'gvar-binsiok=把峻偉的山河和優雅的民俗發現了; 但是為簡便起見,也可分成各個的組合名詞,如:hoatkiexn-
zurn'uie-anhoo koq hoatkiexn-iu'gvar-binsiok。

  利用這項組合名詞之觀點,一些古文的解讀可成為容易


台文讀法及各地衍生口音