文書拼字與衍生口音
台語現代拼字是為全國一致共用的文書來設立的。為此訂定一些拼字可用兩種讀法來讀出不同地區的習慣語音。些這"共用拼字"。
例如:辭典語辭konghngg(公園)在宜蘭地區叫做konghvuii];
所以一開始就教導學童,"hngg"是共用拼字,字音是[hngg]可是另有衍生音[hvuii]。
最常見的共用拼字有"o"和"oe";其衍生音分別為"o[ㄜ]"和"oe[e]"。反過來說,某句話中有一個音你讀"o"可是知道有其他人讀"o"時就寫"o":又某個音你讀"e"可是知道有人讀"oe"時就寫"oe"。
一般全國性印刷物上,應該寫共用拼字;而要提醒它可讀衍生音時,就在下面畫一線。但是畫下線並不表示必讀衍生音。只是給習慣說這個衍生音的人方便而已。對於古文,加衍生音下線是很有用的。一些共用拼字及其衍生音,廖表之如下。
文書拼字 |
附加衍生音記號 |
讀 音 |
實 例 |
ng |
ng |
ng
或 vui |
<加了下線>(png(飯),nngr(軟),kngf(光),hngg(園);
<衍生音>[
pvui,
nui, kvuy. hvuii] |
vi |
vi |
vi
或 ve |
<加了下線>(ang'vy(紅嬰),pvixvi(病院),kvy(粳),svikviar(生子);
<衍生音>[anng'vef,
pvexvi, kvef, svekviar] |
viu |
viu |
viu
或 vio |
<加了下線>(cviu'arm(漿淊),kviw(薑),hauxtviuo(校長);
<衍生音>[cvio'arm,
kviof, hauxtvior] |
voai |
voai |
voai
或vui |
(加了下線
) (kvoai(縣),kvoay(關);
(衍生音)[kvui,
kvuy] |
i |
i |
i
或 (u) |
(加了下線
)(khix(去),lie(你),niawchie(老鼠),ti(箸);
(衍生音)[kh(u)x,
l(u)o, ch(u)o, t(u)] |
o |
o |
o
或 ㄜ |
(加了下線
)(bokuo(無久),pofho(保護),khoflieen(可憐);
)[bokuo,
pofho, khoftheng] |
oe |
oe |
oe
或 e |
<加了下線>()
boexhiao(未曉),kviakoex(走過)
zoexzoe(多多);
<衍生音>[bexhiao,
kviakex, zexze] |
eng |
eng |
eng
或 ing |
<加了下線>(bengpek(明白),hoetefng(花燈);
<衍生音> [bingpek,
hoetyng] |
eg, ek |
eg, ek |
eg, ek
或 ig, ik |
<加了下線>(tegseg(特色),tek'heng(德行);
<衍生音>[tigsig,
tik'hing] |
再強調,一般文書,出版物及通常打字時,都寫文書拼字而不記下線; 特別為兒童及初學者才注以下線來提醒地方性口音。
台語現代文的讀法
只要依照所寫好的順序,讀各個現代拼字,原則上可讀出不錯的台灣話口音,好像我們學習了英語單字就能讀出整篇英文文章那樣。
要念好台語現代文,應該注意文章中那些語辭(單字)要念得強一點而那些要弱一點。一個單字要念得強,其要領是把語辭尾音念得正確,而要弱的單字就要把尾音念得模糊一點。
a.台語現代文中要念強音的單字
首先由拼字中的母音部份,念出明確的聲調如下:
聲音 |
基調(7聲) |
高調(1聲) |
迴旋(5聲) |
下突(3聲) |
上突(2聲) |
低促(4聲) |
高促(8聲) |
(
(
(
(
(
( |
a
ia
oa
am
an
ang |
af
iaf
oaf
afm
afn
afng |
aa
iaa
oaa
aam
aan
aang |
ax
iax
oax
axm
axn
axng |
ar
iar
oar
arm
arn
arng |
aq
iaq
oaq
ab
ad
ag |
ah
iah
oah
ap
at
ak |
(
( |
e
eng |
ef
efng |
ee
eeng |
ex
exng |
ea
erng |
eq
eg |
eh
ek |
(
(
(
(
( |
i
ai
oai
ui
im |
y
ay
oay
uy
ym |
ii
aai
oaai
uii
iim |
ix
aix
oaix
uix
ixm |
ie
ae
oae
uie
irm |
iq
aiq
oaiq
uiq
ib |
ih
aih
oaih
uih
ip |
(
(
(
( |
o
io
ong
iong |
of
iof
ofng
iofng |
oo
ioo
oong
ioong |
ox
iox
oxng
ioxng |
or
ior
orng
iorng |
oq
ioq
og
iog |
oh
ioh
ok
iok |
(
(
(
(
( |
u
au
iau
iu
un |
w
aw
iaw
iw
wn |
uu
aau
iaau
iuu
uun |
ux
aux
iaux
iux
uxn |
uo
ao
iao
iuo
urn |
uq
auq
iauq
iuq
ud |
uh
auh
iauh
iuh
ut |
( |
m |
mf |
mm |
mx |
mr |
mq |
mh |
( |
ng |
ngf |
ngg |
ngx |
ngr |
ngq |
ngh |
(1)
文尾及文句尾的單字 . 例如說:"Lie na koay,to mxthafng
zox hitkhoarn ee taixcix.(你若乖就不要做那樣的事情)"。在這裡,我們要把文尾的單字"taixcix(事情)"和文句尾的單字"koay(乖)"說得很清楚。如果是強弱辭,則照樣讀先強後弱。
.
(2)
文尾有laq(啦),aq(啊),neq(呢),ox(噢)等等的感嘆辭時,強音則落在其前的語辭。
>
(3)
全文的「主語」. . . . 主語就是文章所說出的"做事或有表現的主人翁",在上文是"lie(你)"。又在"Hit'voar
png, hitciaq niaubii lorng ciaqliao.(那碗飯那隻貓咪都吃完)"中,主語是"niaubii(貓咪)"。[例外:特別對聽者表示客氣時,
人稱代名詞的主語,就不用強音。]
(4)
介詞 "ee(的)",kab(和)","koq(又)","ykib(以及)"等前後的單字。如: guu ee boef'ar(牛的尾仔)中的
guu, hii kab hee(魚和蝦)中的hii,hee; zao koq khaux(跑又哭)中的zao koq khaux;
gyn'ar ykib
longhw(小孩以及農夫)中的gyn'ar.longhw 等。
b. 單字弱化的發音
上列強音單字以外的語辭,在正常口語中被說成放鬆的弱音。可是這樣弱化的音是怎麼樣的呢?嚴格說來,這要看每個人從小的習慣。事實上,把單字說成弱音是表示"未說完,還有下一句"的意思,所以大家應該規定一致的說法才好。
在語言學上,這叫做公認的"連聲規則"sandhi rule",而在台語中卻叫做"轉調規則"這是因為在台語中我們用那個單字的聲調的改變來表出弱化而連後。下面來看實際情況(註:單字後加(-)者是該轉調來弱化的單字。)
語辭 |
聲音 |
原聲調 |
在文中弱化的例子 |
弱化音 |
聲調 |
ka(給) |
( |
平坦 |
Lie ka- goarn korng. |
[kax] |
壓下 |
heeng(還) |
. |
彎曲(長) |
Citliap- kiuu boeq- heeng- ho- haghau. |
[heng] |
平坦 |
ciofng(將) |
. |
提高音階 |
Ciofng- y ee- miaa siar ti-
hiaf. |
[ciong] |
平坦 |
toxng(擋) |
( |
壓下 |
Mxthafng- toxng- y korng- oe. |
[torng] |
推出 |
korng(講) |
. |
推出 |
Lie nar- ka- goar korng- hitkhoarn- oe? |
[kofng] |
提高 |
citliap(這粒) |
. |
高促 |
Citliap- kiuu si- sviaflaang ee? |
[citliab] |
低促 |
kab(和) |
. |
低促 |
Y kab- goar si- hor-peng'iuo. |
[kap] |
高促 |
其實, 這個辭尾弱化的轉調,情形和語辭內轉調是完全一樣的(。用高低圖表來表示,就更清楚,如下:
.
彎曲[迴旋音]─→
.
. |
┌─
提高[高調音]
↓
平坦[基調音]
│
└─→壓下[下突] |
←┐
│
推出[上突]
↑
──┘ |
[高促音]
↓↑
[低促音] |
|
這個轉調規則,叫做「規格化轉調規則」。
組合辭用法及其發音
兩個語辭用連符連結成一辭的,叫做組合辭。組合辭在文法上視為一個語辭。在發音上,前辭通常要轉調。
組合辭的實例如下:
(1) <名詞A><-><名詞B>
= <組合名詞(A的B)>
如: hopeeng-kea'oeh=和平的計劃:ikhof-hagsefng=醫科的學生;
lirn-taw=你的家
(2) <名詞A><-><名詞B>
= <組合名詞(A和B)>
如: serngkefng-serngsy=聖經和聖詩;toaxcie-siofmoe=大姐和小妹
(3) <形容詞A><-><名詞B>
= <組合名詞(A的B)>
如:suie-koniuu=美的姑娘,uytai-kongloo=偉大的功勞
(4) <動詞A><-><名詞B>
= <組合名詞(對B做A)> 如: kheg-gvofsiong把偶像刻出,ynkhhie-sotong把騷動引起
上列中的<名詞B>也可為另一個組合名詞。於是,一個組合名詞可能由好幾個語辭來組成,如:hoatkiexn-zurn'uie-
sanhoo-iu'gvar-binsiok=把峻偉的山河和優雅的民俗發現了;
但是為簡便起見,也可分成各個的組合名詞,如:hoatkiexn-
zurn'uie-anhoo koq hoatkiexn-iu'gvar-binsiok。
利用這項組合名詞之觀點,一些古文的解讀可成為容易。
台文讀法及各地衍生口音 |