=      to-EDUTECH-T;.=to=EDUTECH-M
Gulliver's  Travel                                 Gulliver ee Lwheeng
 A Voyage to the Land of the Little People (9)              Soeahaxn-Laang-Kog  Iukix    (9)
  One day, the emperor of Blefuscu sent a letter to me.   It was a letter asking me to visit his country.   I wanted to go there.
                    =
   When the emperor of Lilliput heard this, he got angry agin.   He ordered his men to drive me out of the country.   I was very angry and made up my mind to go to Blefuscu. 
  Uxcidjit, Blefuscu-oong phaix laang saxng phoef ho+goar.  Hef si teq iauchviar goar hofngbun yn-kog ee phoef.   Goar ma aeboeq khix khvoax.
   Tngf Lilliput-oong thviatioh zef ciu cviaa-siuxkhix.  Y kiox y ee laang ka goar kvoafzhud y ee kog.  Goar ma cviaa-siuxkhix ciu koatsym boeq khix Blefuscu.
  Then I took off my clothes and put them in the biggest ship.   I swam to Blefuscu.   We soon became good friends.
                          =
   Three days after that, while walking along the coast, I found something large floating on the sea about a mile away from the shore.   It looked like a boat.   I took off my shoes, and waded to it.   Soon I came near it.  It really was boat.   The boat was upside-down.
  Goar ciu thngx svaf, khngx ti yn ee zoex-toaxciaq ee zuun.   goar eng siuu+ee khix Blefuscu.  Goarn cviakirn cviazox hor-peng'iuo. 
   Svajit-au, goar ti hayhvoa teq kviaa ee sii, khvoartioh hayhvoaf-goa cidlie hng ee sofzai u symmih toa ee miqkvia puu+teq. 
Khvoax+laai kvafnar si zun'ar.   Goar kviaa khaq-kin khvoax, korjieen si cidciaq zun'ar.
Hitciaq zun'ar si hoafn+koexkhix ee.
  I ran back to the emperor and asked him to send twenty of the largest ships and two thousand men to tug the boat to the shore.   With the help of his men and his ships I could bring it onto the shore.
   The people were very surprised when the saw the big boat.
  Goar zao-tngflaai paethog hongtex phaix zabji'ciaq toaxzuun kab nngxzheng'ee laang laai thoaf hitciaq zun'ar laai hayhvoa.   Khox  hiah'ee laang kab zuun, goar thafng thoaf zun'ar laai haypvy.
   Yn ee laang khvoartioh hitciaq si hiahniq toa, ciu huisioong kvia+ftioh.
   "I will get ready to go back to England."   I said to the emperor.
   The emperor was very sad when he heard this.   But at last he agreed with me.   I thanked him very much for his kindness, and began to prepare to set sail for England.
   Goar ka hongtex korng, "Goar tioh zwnpi tngfkhix Engkog."
    Hongtex thviatioh zef cviaa-siongsym,  Mxkuo zorng si tong'ix laq.   Goar tuix y ee chinchied piawsi kafmsia, ar khaisie zwnpi boeq khortioh zunphaang kox tngfkhix Engkog.

             Click to get the next.  Tale (10)             To the beginning of this story.  Tale (1)
Taiwanese Translation by Liim Keahioong