.
¡]¥x^¹ï·Ó¡^¥Ó¡@©R¡@°O¡@1, 2, 3 Deuteronomy¡@( Taiwanese & English ) |
¡@¡@¡´¡@¦^
¡i¢å¢å¢å¥x»y¸t¸g¡jº ¶¡@ ¡@¡´¡@¦^
EDUTECH º ¶
³t¡@ ¿ï :¡@¡·¡@²Ä¥|³¹¡@Mxthafng
«ô
°¸¹³¡@ ¡·¡@²Ä¤³¹¡@¤Q±ø
»|©R ¡@
1, 2, 3 | 6, 7, 8 | 11, 12, 13 | 16, 17, 18 | 21, 22, 23 | 26, 27, 28 | 31, 32 |
4, 5 | 9, 10 | 14, 15 | 19, 20 | 24, 25 | 24, 25 | 33, 34 |
¡@¡@¡@
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@ ¡@ ¡@ ¡@¡Õ¥x^¹ï·Ó¡Ö¡@¥Ó
¡@ ©R ¡@ °O¡@¡@ ²Ä¡@1¡@³¹
¡@¡@
²Ä
¤@ ³¹¡@¡@Mosef
¶}Á¿
ߪk
¡@¡@
¡@¥Ó¡@1:
1¡@Mosef ti Ioktaxn-ªeªF
ee Ãm³¥(khorng'iar)¡BSohud¹ï±
ee Alaqpaf¡A´N¬O ti
Palaan¡BTohud¡BLaqpafn¡BHapsefliok¡BTysat'hab
ee ¤¤¶¡¡A¹ï Ysekliet-²³¤H ©ÒÁ¿
ee ¸Ü¡A°O ti ¤U± ¡C
¡@¡@1¡@These
are the words Moses spoke to all Israel in the desert east of the Jordan
that
is. in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth
and Dizahab.
¡@¥Ó¡@1:
2¡@Tuy Holiet-¤s ¸g¹LSenie-¤s
ee ¸ô kaux Katesw-Pani'af¦³ ¤Q¤@¤é ee
¸ôµ{¡C
¡@¡@2¡@lt
takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Bamea by the Mount Seir road.)
¡@¥Ó¡@1:
3¡@ ²æ¥X Aikip²Ä¥|¤Q¦~
ee ¤Q¤@¤ëªì¤@¡AMosef·Ó¥D¡AIahohoaf
ÂǵÛ(ciartioh)
¥ì boeq
©R¥O(bexngleng)
Ysekliet-¤H
ee ¸Ü
lorng ka yn Á¿¡C
¡@¡@3¡@in
the fortieth year, on the first day of the eleventh month, Moses proclaimed
to the Israelites all that the LORD had commanded him concerning them.
¡@¥Ó¡@1:
4¡@Hit'®É¡A¥ì ¤w¸g
¥´Ä¹(phah'viaa) hit'ee
©~¦í(khiaxkhie)
ti Hisidpurn ee Amoli-¤ý Sehoong
kab ©~¦í
ti Yteklaai¡BAsuthaliok
ee Pasafn-¤ý Gok¡C
¡@¡@4¡@This
was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon,
and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
¡@¥Ó¡@1:
5¡@Mosef ti Ioktaxn-ªeªF
ee Mo'ab-¦a ¶}©l ½Í(taam) «ßªk¡A
Á¿¡G
¡@¡@5¡@East
of the Jordan in the territory ofMoab, Moses began to expound this law,
saying: ¡@
¡@¥Ó¡@1:
6¡@"¤W«Ò ti Holiet-¤s
±Ð¥Ü(karsi) ¥ Á¿¡G 'Ñ¡
ti cit'ee
¤s ³» ¦í(toax)
ee ¤é¤l ¦³°÷ÃB(u-kaogiah) laq¡F
¡@¡@6¡@The
LORD our God said to us at Horeb, "You have stayed long enough at this
mountain.
¡@¥Ó¡@1:
7¡@"'tioh
°_¦æ(khykviaa) Âà kaux
Amoli-¤H
ee ¤s¦a kab ¾aªñ cit'ee ¤s¦a
ee ¦U©Ò¦b(tag'sofzai)¡A´N¬OAlaqpaf¡B¤s¦a¡B°ªì¡B«n¤è¡Aªu®ü
¤@±a¡AKalaam-¤H ee ¦a¡AkabLixpaluxn-¤s
koq kaux
Peklah-ªe¡C
¡@¡@7¡@Break
camp and advance into the hill country of the Amorites; go to all the neighboring
peoples in the Arabah, in the mountains, in the western foothills, in the
Negev and along the coast, to the land of the Canaanites and to Lebanon,
as far as the great river, the Euphrates.
¡@¥Ó¡@1:
8¡@"'Tvaf
Goar ±N cit'ee ¦a ±Æ¦C ti Ñ¡
ee
±«e¡F¡@Ñ¡
tioh ¤J¥h ±oµÛ cit'ee
¦a¡A´N¬O¥D Iahohoaf
¦V
Ñ¡ ee
¦C¯ª Apeklaqharn¡B
Ysad¡BGvafkog¥ß»}(libsex)
Á¿ boeq
½à½ç(sviwsux)
yn kab yn ee «á¸Ç(hoxex)°µ·~
ee ¦a¡C'
¡@¡@8¡@See,
I have given you this land. Go in and take possession of the land that
the LORD swore he would give to your fathers ¢w
to Abraham, Isaac and Jacob ¢w and
to their descendants after them."
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@---------¡@¬q¡@¸¨¡@-----------
¡@(The Appointment of Leaders)
¡@¥Ó¡@1:
9¡@"Hit'®É¡A§Ú ¹ï
Ñ¡ Á¿¡G¡@'ºÞ²z Ñ¡ ee «¥ô¡A§Ú
®a¤v ¤@Ó ¬O ¾á·í
(tamtngf)-boexkhie+ee¡C
¡@¡@9¡@At
that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone.
¡@¥Ó¡@1:
10¡@"'¤W«Ò
ho
Ñ¡
¥[²K(kethvy)zoexzoe¡C¡@¬Ý+aq
! ¡@Ñ¡ ¤µ¥J¤é ¿Ë¹³ ¤Ñ³» ee ¬P
hiahniq'zoe¡C
¡@¡@10¡@"The
LORD your God has increased your numbers so that today you are as many
as the stars in the sky.
¡@¥Ó¡@1:
11¡@"'Ä@(goan)Iahohoaf¡AÑ¡
¦C¯ª ee ¤W«Ò¡Aho Ñ¡ ¤ñ ²{¤µ ¥[²K
¤d¿¡A¤] ·Ó Y ©ÒÀ³¤¹(erng'urn)
Ñ¡ ee ¸Ü¡A½çºÖ ho Ñ¡¡C
¡@¡@11¡@May
the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times and bless
you as he has promised!
¡@¥Ó¡@1:
12¡@"'Ñ¡
ee «¾á¡A kab ºÞ²z Ñ¡ ee «¥ô¡A¥H¤Î
Ñ¡ ee Þ®a¡A§Ú ®a¤v ¤@Ó nar ¾á·í-oexkhie
leq¡S
¡@¡@12¡@But
how can I bear your problems and your burdens and your disputes all by
myself?
¡@¥Ó¡@1:
13¡@"'Ñ¡
tioh ·Ó ¦U¤ä¬£ ´z¥X(kefngzhud)
¦³´¼¼z¡B¦³¨£ÃÑ¡B¦³¦W±æ ee ¤H¡A¥Ñ §Ú ¨Ó ³]¥ß
yn °µ Ñ¡ ee º»â¡C'
¡@¡@13¡@Choose
some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and
I will set them over you."
¡@¥Ó¡@1:
14¡@"Ñ¡ ¦^µª§Ú Á¿¡G ¡@'·Ó
§A ©ÒÁ¿+ee ¨Ó ¦æ ´N
¦n¡C'
¡@¡@14¡@You
answered me, "What you propose to do is good."
¡@¥Ó¡@1:
15¡@"§Ú ´N ±N Ñ¡ ¦U¤ä¬£ ee
º»â¡A´N¬O
¦³´¼¼z¡B¦³¦W±æ+ee¡A·Ó
Ñ¡ ee ¤ä¬£¡A³]¥ß yn °µ º»â¡F¡@ciah'ee
´N¬O
teq ºÞ²z Ñ¡ ee ¤d¤Òªø¡B¦Ê¤Òªø¡B¤¤Q¤Òªø¡B¤Q¤Òªø¡C
¡@¡@15¡@So
I took the leading men of your tribes, wise and respected men, and appointed
them to have authority over you ¢w as commanders of thousands, of hundreds,
of fifties and of tens and as tribal officials.
¡@¥Ó¡@1:
16¡@"·í®É(tngsii)¡A§Ú
©R¥O Ñ¡ ee ¼f§P©x Á¿¡G¡@'Ñ¡ ti
Ñ¡
ee
¥S§Ì¤¤
¼f§P¡A©Î¬O ¤H kab yn-¤¤¶¡
ee
¥X¥~¤H
¦³ ¬Û§i(svakox)¡A
lorng tioh «ö·Ó ¤½¹D ¨Ó §PÂ_ ¡@(phvoartoaxn)¡C¡@
¡@¡@16¡@And
I charged your judges at that time: Hear the disputes between your brothers
and judge fairly, whether the case is between brother Israelites or between
one of them and an alien. "Do not show partiality in judging; hear both
small and great alike.
¡@¥Ó¡@1:
17¡@"'¼f§P
ee ®É°}¡Amxthafng ¬Ý ¤H ee ¥~»ª(goaxmau)¡F
Å¥³^(thviasiong) mxthafng
¤À¶Q½â¡Amxthafng
¬Ý
¤H µÛÅå(tioqkviaf)¡A¦]¬°
¼f§P ¬O ÄÝ ti ¤W«Ò+ee¡C¡@Na
¦³
ÃøÂ_ ee ®×¥ó¡Athafng §e kaux§Ú-ciaf¡A§Ú
´N ¨Ó §PÂ_¡C'
¡@¡@17¡@Do
not be afraid of any man, for judgment belongs to God. Bring me any case
too hard for you, and I will hear it.
¡@¥Ó¡@1:
18¡@"Hit'®É¡A§Ú ±N Ñ¡ ©Ò
tioh ¦æ ee ¨Æ lorng ©R¥OÑ¡
laq¡C
¡@¡@18¡@And
at that time I told you everything you were to do.
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@---------
¬q ¸¨ ----------¡@¡@(Spies Sent Out )
¡@¡@¥Ó¡@1:
19¡@"«¥ ·ÓµÛ ¤W«Ò
©Ò©R¥O+ee¡A tuy Holiet-¤s
°_¦æ¡A¸g¹L Ñ¡ ©Ò¬Ý ¨£ hit'ee ¤j koq ¥iÅå(thangkviaf)
ee Ãm³¥¡A©¹ Amoli-¤H ee
¤s¦a
¥h¡Akaux Katesw-Pani'af ¡C
¡@¡@19¡@Then,
as the LORD our God commanded us, we set out from Horeb and went toward
the hill country of the Amorites through all that vast and dreadful desert
that you have seen, and so we reached Kadesh Bamea.
¡@¥Ó¡@1:
20¡@"§Ú ¹ï Ñ¡ Á¿¡G 'Ñ¡
¤w¸g kaux ¤W«Ò ©Ò boeq ½à½ç
ho
«¥
ee Amoli-¤H ee ¤s¦a¡C
¡@¡@20¡@Then
I said to you, "You have reached the hill country of the Amorites, which
the LORD our God is giving us.
¡@¥Ó¡@1:
21¡@"'¬Ý+aq
!¡@¤W«Ò ¤w¸g ±N hit'ee ¦a ±Æ¦C
ti §A ee ±«e¡A§A tioh
·Ó
Y
¹ï §A ©ÒÁ¿+ee¡A¤W+¥h¡A¨Ó
±oµÛ hit'ee ¦a °µ·~¡F¡@mxthafng
Åå¡A¤]
mxthafng
lurn¡C'
¡@¡@21¡@'See,
the LORD your God has given you the land. Go up and take possession of
it as the LORD, the God of your fathers, told you. Do not be afraid; do
not be discouraged."
¡@¥Ó¡@1:
22¡@"Hit'®É Ñ¡ lorng
´Nªñ
§Ú ¨Ó Á¿¡G' ¨¿
tioh ¥ý ¬£»º(phaekhiern) ¤H
¥h¡A¬° ¨¿ ¿s±´(kuithaxm)
hit'ee ¦a¡Atngflaai ¦^³ø
¨¿ zay¡A¦æ tof'¤@±ø
¸ô¡A ´N oe kaux tof'¤@®y«° ¡C'
¡@¡@22¡@Then
all of you came to me and said, "Let us send men ahead to spy out the land
for us and bring back a report about the route we are to take and the towns
we will come to."
¡@¥Ó¡@1:
23¡@"Cit'ee ¸Ü¡A§Ú Å¥+¨Ó
·Pı «Ü¦n(cviahor)¡A´N
tuy Ñ¡ ¤¤¶¡ ¿ï¥X ¤Q¤GÓ ¤H¡A ¨C¤ä¬£ ¤@Ó¡C
¡@¡@23¡@The
idea seemed good to me; so I selected twelve of you, one man from each
tribe.
¡@¥Ó¡@1:
24¡@"Zu afnny¡Ayn
´N
°_¨ ¤W(cviu) ¤s¦a ¥h¡A
kaux Ysidkog ee ¤s¨¦¡A¿s±´ hit'ee ¦a¡C
¡@¡@24¡@They
left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol
and explored it.
¡@¥Ó¡@1:
25¡@"Yn ¤â+¸Ì
theh
hit'©Ò¦b ee ªG¤l¡A ¸¨¨Ó kaux
«¥-ciaf¡A¦^³ø
Á¿¡G '¤W«Ò ©Ò ½à½ç ho «¥+ee
¬O
¦n ee ¤g¦a¡C '
¡@¡@25¡@Taking
with them some of the fruit of the land. they broueht it down to us and
reported, It is a good land that the LORD our God is giving us." ¡@
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@
--------- ¬q ¸¨ -----------¡@(Rebellion Against the
LORD)
¡@¥Ó¡@1:
26¡@"Ñ¡ «o m-ªÖ(kherng)¤W+¥h¡A³ºµM
¹HI¤F ¤W«Ò ee ©R¥O¡C
¡@¡@26¡@But
you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD
your God.
¡@¥Ó¡@1:
27¡@"Koq ti ±b´×(tviuopvii)¤º
s«è Á¿¡G ' ¦]¬°
¤W«Ò «è«ë «¥¡A©Ò¥H ±N «¥ tuy Aikip-¦a zhoa+¥X¨Ó¡Aboeq
ka «¥ ¥æ ti Amoli-¤H ee
¤â¤¤¡A¨Ó
¶Ó·À(zaubiet) «¥¡C
¡@¡@27¡@You
grumbled in your tents and said, "The LORD hates us: so he brought us out
of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites to destroy us.
¡@¥Ó¡@1:
28¡@"'«¥
boeq ¤W¥h tofui leq?¡@«¥ ee ¥S§Ì
ho «¥ ¥¢§Ó¡A Á¿ hit'ee ¦a ee
¦Ê©m ¤ñ «¥ khaq-¤j khaq-lox¡A«°
Áï¤j(khoahtoa) koq °í©T¡A°ª-gaq
©è¤Ñ(twthvy)¡F ¡@koq
yn ti hiaf ¬Ý¨£ Alap-±Ú
ee ¤H¡C '
¡@¡@28¡@Where
can we go? Our brothers have made us lose heart. They say, The people are
stronger and taller than we are; the cities are large, with walls up to
the sky. We even saw the Anakites there.' "
¡@¥Ó¡@1:
29¡@"§Ú ´N ¹ï Ñ¡ Á¿¡G'Mxthafng
lurn¡A¤] mxthafng
Åå yn¡C
¡@¡@29¡@Then
I said to you, "Do not be terrified; do not be afraid of them.
¡@¥Ó¡@1:
30¡@"'Ti
Ñ¡
e± teq ¦æ ee ¤W«Ò¡A ªº½T
boeq ´À Ñ¡ ¥æ¾Ô¡A¿Ë¹³ Y ti Aikip kab
Ãm³¥¡A¬°µÛÑ¡
¨Ó ¦æ ti Ñ¡ ¥ØÞâ«e¡Ïee
¤@¼Ë¡C
¡@¡@30¡@The
LORD your God, who is going before you, will fight for you, as he did for
you in Egypt, before your very eyes,
¡@¥Ó¡@1:
31¡@"'Ñ¡
ti Ãm³¥ ©Ò¦æ+¹L ee
¸ô¤W¡A¤]
bad ¬Ý¨£ ¤W«Ò ¼¾¾i(chvia'iorng=chviaviuo)
Ñ¡¡Akvafnar ¤H
teq ¼¾¾i ¤l¨à ¤@´Ú¡Aª½¨ì Ñ¡ ¨Ó kaux
cit'ee ©Ò¦b¡C '
¡@¡@31¡@and
in the desert. There you saw how the LORD your God carried you, as a father
carries his son, all the way you went until you reached this place."
¡@¥Ó¡@1:
32¡@"Ñ¡ ti cit'ee
¨Æ
ee ³»± «o m-¬Û«H¤W«Ò ¡C
¡@¡@32¡@In
spite of this, you did not trust in the LORD your God,
¡@¥Ó¡@1:
33¡@"Y ti ¸ô¤W¡A
ti Ñ¡ ee ÀY«e ¦æ¡A¬° Ñ¡
zhoe
¦wÀç
ee ©Ò¦b¡Fº\+®É
ti ¤õ¬W+¸Ì¡A¤é+®É
ti ¶³¬W+¸Ì¡A«ü¥Ü Ñ¡ ©Ò
tioh ¦æ ee ¸ô¡C
¡@¡@33¡@who
went ahead of you on your journey, in fire by night and in a cloud by day,
to search out places for you to camp and to show you the way you should
go.
¡@¥Ó¡@1:
34¡@"¥D Å¥¨£ Ñ¡
ciah'ee ¸Ü¡A´N ¨ü®ð¡A ¥ß»}(libsex) Á¿¡G
¡@¡@34¡@When
the LORD heard what you said, he was angry and solemnly swore:
¡@¥Ó¡@1:
35¡@"'Cit'ee
phvae-¥@¥N ee ¤H¡A¨MÂ_ µL ¤@Ó thafng
¬ÝµÛ
Goar
»}¨¥
boeq
½à½ç
ho
Ñ¡ ¦C¯ª ee ¦n¦a¡F
¡@¡@35¡@"Not
a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your
forefathers,
¡@¥Ó¡@1:
36¡@"'¥u¦³Iahunii
ee kviar Kalek boeq ±oµÛ ¬Ý¨£¡F¡@koq
Goar boeq ±N ¥ì ©Ò½ñ+¹L
ee ¦a ½à½ç ho ¥ì kab ¥ì
ee ¤l®]¡A¦]¬° ¥ì ±M¤ß ¸òÀH(kuntoex)
Goar¡C'
¡@¡@36¡@except
Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants
the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly."
¡@¥Ó¡@1:
37¡@"¤W«Ò ¬° Ñ¡
ee ½t¬G ¤] ¹ï §Ú µo¥X ¨ü®ð¡A Á¿¡G¡@'§A ªº½T
boexthafng
¶i¤J
hit'ee
¦a¡C
¡@¡@37¡@Because
of you the LORD became angry with me also and said, "You shall not enter
it, either.
¡@¥Ó¡@1:
38¡@"'¸òÀH §A hit'eeLuxn
ee kviar
Ioksu'af¡A¥ì boeq
¶i¤J
hit'ee ¦a¡F§A tioh
«jÀy ¥ì¡A¦]¬° ¥ì
boeq ho Ysekliet-¤H ©Ó¨ü hit'ee ¦a
°µ·~¡C
¡@¡@38¡@But
your assistant, Joshua son of Nun, will enter it. Encourage him, because
he will lead Israel to inherit it.
¡@¥Ó¡@1:
39¡@"'Koq
Ñ¡
ee °ü¤H-laang kab gyn'ar¡A´N¬O Ñ¡ ©Ò Á¿¡Boe
¨ü
±°+ee¡A kab ¤µ¥J¤é
iao boexhiao ¦n¤ï(hofphvae)
ee
¨à¤k¡A
ªº½T oe ¤J hit'ee
¦a¡C¡@Goar
boeq ±N hit'ee
¦a ½à½ç
ho yn¡A yn ªº½T oexthafng
±o¨Ó °µ·~¡C'
¡@¡@39¡@And
the little ones that you said would be taken captive, your children who
do not yet know good from bad ¢w they will enter the land. I will give
it to them and they will take possession of it.
¡@¥Ó¡@1:
40¡@"½×¨ì(luxnkaux
)Ñ¡ ¡Atioh oat-tortngr¡Atuy ¬õ®ü
ee ¸ô ¦V Ãm³¥ ¥h¡C
¡@¡@40¡@But
as for you, turn around and set out toward the desert along the route to
the Red Sea.
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@
¡@¡@¡@¡@¡@-------- ¬q ¸¨ -----------
¡@¥Ó¡@1:
41¡@"Hit'®É¡AÑ¡ ¦^µª§Ú Á¿¡G¡@'¨¿
¦³ ±o¸o ¤W«Ò ¡A±¡Ä@ ·Ó ¤W«Ò ©Ò©R¥O+ee
¤W¥h
¥æ¾Ô¡C'¡@Zu afnny Ñ¡ ¦U¤H ±aµÛ
§L¾¹¡Aª§¥ý ¤W¥h ¤s¦a¡C
¡@¡@41¡@'Then
you replied, "We have sinned against the LORD. We will go up and fight,
as the LORD our God commanded us." So every one of you put on his weapons,
thinking it easy to go up into the hill country.
¡@¥Ó¡@1:
42¡@" ¤W«Ò ¹ï §Ú Á¿¡G¡@'§A
tioh ka yn Á¿¡G ¡©Mxthafng
¤W+¥h¡A¤]
mxthafng
¥æ¾Ô¡F¡@¦]¬° Goar µL ti
Ñ¡
ee
¤¤¶¡¡A ®£Åå Ñ¡ oe
±þ¿é(thaisw)¡C¡ª'
¡@¡@42¡@But
the LORD said to me, "Tell them, 'Do not go up and fight, because I will
not be with you. You will be defeated by your enemies.' "
¡@¥Ó¡@1:
43¡@"§Ú ´N ka Ñ¡
Á¿¡A Ñ¡ «o m-Å¥¡A¦Ó ³ºµM ¹HI ¤W«Ò
ee
©R¥O¡A¦Û±M
¤W ¤s¦a ¥h¡C
¡@¡@43¡@So
I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD'S command
and in your arrogance you marched up into the hill country.
¡@¥Ó¡@1:
44¡@"¦í hit'ee ¤s¦a
ee Amoli-¤H ´N ¥X¨Ó §ðÀ» Ñ¡¡Akvafnar
¸Á(phafng) °l»° (tuikvoar)
Ñ¡ ¤@¼Ë¡A ti Senie ±þĹ(thaiviaa) Ñ¡
¡Aª½¨ì Honymar¡C
¡@¡@44¡@The
Amorites who lived in those hills came out against you; they chased you
like a swarm of bees and beat you down from Seir all the way to Hormah.
¡@¥Ó¡@1:
45¡@"Ñ¡ ´N tngr+¨Ó¡A
ti ¤W«Ò ee ±«e ³Úú¡F ¡@¤W«Ò
m-Å¥
Ñ¡ ee Ánµ¡A¤] boboeq
¦V
Ñ¡ Á(vax) ¦Õ¤Õ¡C
¡@¡@45¡@You
came back and wept before the LORD, but he paid no attention to your weeping
and turned a deaf ear to you.
¡@¥Ó¡@1:
46¡@"Zu afnny¡AÑ¡ ti Katesw¦í
zoexzoe ¤é¡C
"
¡@¡@45¡@And
so you stayed in Kadesh many days ¢w all the time you spent there.
¡@
¡@¥Ó¡@2:
1¡@"Zef ¤F«á¡A«¥ oat-tortngr¡A
tuy ¬õ®ü ee ¸ô ¥h Ãm³¥¡F¡@zef
¬O
·Ó ¤W«Ò ©Ò§h©J(hoanhux)
§Ú+ee¡C¡@«¥
soeh Senie-¤s «Ü¦h(cviazoe)
¤é¤l¡C¡@
¡@¡@1¡@
Then we turned back and set out toward the desert along the route to the
Red Sea. as the LORD had directed me. For a long time we made our way around
the hill country of Seir.
¡@¥Ó¡@2:
2¡@"¤W«Ò ¹ï§Ú
Á¿¡G
¡@¡@2¡@Then
the LORD said to me,
¡@¥Ó¡@2:
3¡@"'Ñ¡
soeh cit'ee ¤s ee ¤é¤l °÷ÃB
laq¡Atioh oat ¦V
¥_¶Õ(paksix) ¥h¡C
¡@¡@3¡@"You
have made your way around this hill country long enough: now turn north.
¡@¥Ó¡@2:
4¡@ "'§A
tioh ©R¥O ¦Ê©m Á¿¡A Ysox ee ¤l®](kviafswn)¡AÑ¡
ee ¥S§Ì ¦í(toax) ti Senie¡AÑ¡
boeq ¸g¹L yn ee ¹Ò¬É¡C¡@Yn
«Ü(cviaa)
Åå+Ñ¡¡A©Ò¥H Ñ¡ tioh ¤£¤î (putcie)
ÂÔ·V¡C
¡@¡@4¡@Give
the people these orders: 'You are about to pass through the territory of
your brothers the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid
of you. but be very careful.
¡@¥Ó¡@2:
5¡@"'Mxthafng
kab yn ª§¾Ô(zengciexn)¡F¡@yn
ee ¦a¡A³s ¤@¸}¸ñ¦ì(khajiaq-ui)¡AGoar
³£(tof)
lorng
µL ho Ñ¡¡A¦]¬° Goar ¤w¸g
±N Senie-¤s ½à½ç ho Ysox°µ·~
(zorgiap)¡C
¡@¡@5¡@Do
not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not
even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of
Seir as his own. ¡@
¡@¥Ó¡@2:
6¡@ "'Ñ¡
tioh eng ¿ú ka yn ¶R ³ ¨Ó ¦Y¡A¤]
tioh eng ¿ú ka yn ¶R ¤ô ¨Ó ¶¼¡C'
¡@¡@6¡@You
are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.'
"
¡@¥Ó¡@2:
7¡@ "¦]¬° ¤W«Ò¡Ati
§A
ee
¤â¤º
©Ò¿ì ee ¤@¤Á ee ¨Æ³»¡A¤w¸g
¦³ ½çºÖ ho §A¡C ¡@§A ¦æ cit'ee
¤jÃm³¥¡A
Y
lorng zaiviar¡C¡@Cit'¥|¤Q¦~¡A ¤W«Ò ®É±` kab
§A
ti+teq¡A §A
¤@¶µ ¤] µL ¤í¯Ê(khiarmkhoeq)¡C¡@
¡@¡@7¡@The
LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched
over your journey through this vast desert. These forty years the LORD
your God has been with you, and you have not lacked anything. ¡@
¡@¥Ó¡@2:
8¡@ "Zu afnny¡A«¥
Â÷¶} «¥ ee ¥S§Ì¡AYsox
ee ¤l®] ©Ò¦í ee Senie¡Atuy
Alaqpaf
ee ¸ô¡A¸g¹L Ylaqthaf¡BYsuun-Kapiet¡AÂà
¦V Mo'ab Ãm³¥ ee ¸ô ¥h¡C
¡@¡@8¡@So
we went on past our brothers the descendants of Esau, who live in Seir.
We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber,
and traveled along the desert road of Moab.
¡@¥Ó¡@2:
9¡@"¤W«Ò §h©J §Ú Á¿¡G¡@ 'Mxthafng
ÅÍÂZ(kiawjiao) Mo'ab¤H¡A¤]
mxthafng kab yn ª§¾Ô¡C¡@Yn ee ¦a¡AGoar
µL ½ç ho §A °µ·~¡A¦]¬° Goar ¤w¸g
±N Anie ½ç ho Loteg
ee ¤l®] °µ·~¡C
¡@¡@9¡@Then
the LORD said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war,
for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the
descendants of Lot as a possession."
¡@¥Ó¡@2:
10¡@"'(¥ý«e¡A¦³Ybie-¤H
©~¦í ti hiaf¡A¦Ê©m
zoe¡A¨Åé °ª¤j(koantoa)¡A¿Ë¹³Alap-¤H
¤@¼Ë¡C
¡@¡@10¡@
(The Emites used to live there ¢w¡@a people strong and numerous, and as
tall as the Anakites.
¡@¥Ó¡@2:
11¡@"'Ciah'ee
Ybie-¤H
¿Ë¹³ Alap-¤H¡F ¤] ºâ°µ
¬O Lixhoadym-¤H¡F¡@Mo'ab-¤H
ºÙ©I yn °µ Ybie-¤H¡C
¡@¡@11¡@
Like the Anakites, they too were con- sidered Rephaites, but the Moabites
called them Emites.
¡@¥Ó¡@2:
12¡@"'¦«e¡AHoli-¤H
¤] ©~¦í ti Senie¡AÁ`¬O Ysox
ee¤l®] ka yn ¶Ó·À(zaubiet)
¨Ó Äò±µ(soarciab) yn¡A¨ú±o(zhwtid)
yn ee ¦a¡A´N ¨Ó ©~¦í¡A¿Ë¹³ Ysekliet-¤H
ti
¤W«Ò
½ç ho yn °µ·~ ee
¦a ©Ò¦æ+ee
¤@¼Ë¡C)
¡@¡@12¡@
Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out.
They destroyed the Horites from before them and settled in their place,
just as Israel did in the land the LORD gave them as their possession.)
¡@¥Ó¡@2:
13¡@"'Tvaf¡A°_¨Ó
¹L Satliet-·Ë¡I'¡@Zu
afnny «¥ ¹L Satliet-·Ë¡C
¡@¡@13¡@
And the LORD said, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed
the valley.
¡@¥Ó¡@2:
14¡@"¦Û±q Â÷¶} Katesw-Pani'af¡Akaux
«¥
¹L Satliet-·Ë ee ®É°}¡AÃlÁ`
¦³ ¤T¤Q¤K¦~¡Aµ¥ kaux hit'¥@¥N ee §L¤B
lorng ¦º·À ti xÀ礤¡A·Ó ¤W«Ò
¦V yn ¥ß»} ©ÒÁ¿+ee¡C
¡@¡@14¡@
Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we
crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men
had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.
¡@¥Ó¡@2:
15¡@"¤W«Ò ee ¤â
¤] §ðÀ» yn¡A±N yn tuy À礤 °£·À¡Aª½¨ì
·ÀºÉ¡C
¡@¡@15¡@
The LORD's hand was against them until he had completely eliminated them
from the camp.
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@
--------- ¬q ¸¨ -----------
¡@¥Ó¡@2:
16¡@"§L¤B tuy ¥Á¤¤
lorng ·ÀºÉ ¦º¤` ¥H«á¡A
¡@¡@16¡@
Now when the last of these fighting men among the people had died,
¡@¥Ó¡@2:
17¡@"¤W«Ò §h©J
§Ú Á¿¡G
¡@¡@17¡@
the LORD said to me,
¡@¥Ó¡@2:
18¡@"'§A ¤µ¥J¤é
tioh tuy Mo'ab ee ¹Ò¬É Anie ¸g¹L¡A
¡@¡@18¡@
"Today you are to pass by the region of Moab at Ar.
¡@¥Ó¡@2:
19¡@"'¦æªñAbuun-¤H
ee ¦a¡Amxthafng
ÅÍÂZ yn¡A¤]
mxthafng kab yn ¥æ¾Ô¡C¡@Abuun-¤H
ee ¦a¡AGoar µL ½ç ho Ñ¡
°µ·~¡A¦]¬° Goar ¤w¸g ±N hit'ee ¦a
½ç ho Loteg ee ¤l®] °µ·~¡C'
¡@¡@19¡@
When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war,
for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites.
I have given it as a possession to the descendants of Lot."
¡@¥Ó¡@2:
20¡@"(Hit'ee ¦a
¤] ºâ°µ(sngrzox) Lixhoadym-¤H
ee ¦a¡A¦«e Lixhoadym-¤H ©~¦í
ti hiaf¡AAbuun-¤H ¥s yn °µ Sarnsorngbeeng¡C
¡@¡@20¡@(That
too was considered a land of the Rephaites. who used to live there: but
the Ammonites called them Zamzummites.
¡@¥Ó¡@2:
21¡@"Hiah'ee ¦Ê©m zoe¡A¨Åé
°ª¤j¡A
¿Ë¹³ Alap-¤H ¤@¼Ë¡F¡@Á`¬O¤W«Ò
tuy Abuun-¤H
ee ±«e °£·À yn¡AAbuun-¤H
´N ¨ú±o yn ee ¦a¡AÄò±µ ©~¦í¡C
¡@¡@21¡@They
were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The LORD
destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled
in their place.
¡@¥Ó¡@2:
22¡@"¿Ë¹³ ¤W«Ò¦«e
¬° ©~¦í ti Senie ee Ysox ee ¤l®]¡A±NHoli-¤H
tuy
yn ±«e °£·À¡Aho yn ¨ú±o
Holi-¤H
ee ¦a¡B¨Ó ©~¦í kaux ¤µ¥J¤é ¤@¼Ë¡C
¡@¡@22¡@The
LORD had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir,
when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and
have lived in their place to this day.
¡@¥Ó¡@2:
23¡@"Tuy Kahuythog ¥X+¨Ó
ee Kahuythog-¤H¡B¤] ±N ¦«e ©~¦í
ti ¶m§ø¡A
¡@ «á¨Ó¾E²¾(chiensoar)
kaux
Kasad ee A'oe-¤H °£·À¡A¨Ó ©~¦í
ti yn ee ©Ò¦b¡C¡^
¡@¡@23¡@And
as for the Awites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites
coming out from Caphtor" destroyed them and settled in their place.)
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@
--------- ¬q ¸¨ -----------(Defecit of Sihon King
of Heshbon )
¡@¥Ó¡@2:
24¡@"'Tvaf
Ñ¡
tioh °_+¨Ó¡A°_¨ ¹LAluxn
ee ¤s¨¦¡F¡@Goar ¤w¸g ±NAmoli-¤HHisidpurn-¤ýSehoong
kab ¥ì ee ¦a¡A¥æ ti §A
ee ¤â¤¤¡A§A tioh kab ¥ì ¥æ¾Ô¡A ¨ú±o
¥ì ee ¦a °µ·~¡C
¡@¡@24¡@Set
out now and cross the Amon Gorge. See, I have given into your hand Sihon
the Amorite, king of Heshbon. and his country. Begin to take possession
of it and engage him in battle.
¡@¥Ó¡@2:
25¡@"'Tuy
¤µ¥J¤é°_¡AGoar
boeq ho ¤Ñ¤U ¸U¥Á Å¥¨£ §A ee ¦W´N lorng
¤jÅå¡A koq ¦]¬° §A ee ½t¬G
¨Ó P¨ì(tiekaux)gviauqgviauq'zhoaq¡C
¡@¡@25¡@This
very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations
under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in
anguish because of you."
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@
---------
¬q ¸¨ -----------
¡@¥Ó¡@2:
26¡@"§Ú tuy Kitybok
ee Ãm³¥¡A®t»º(zhekhiern) ¨ÏªÌ ¥h ¨£Hisidpurn-¤ý
Sehoong¡A
¥Î ©M·ü ee ¤f®ð(khawkhix)Á¿¡G
¡@¡@26¡@From
the desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering
peace and saying,
¡@¥Ó¡@2:
27¡@"'¨D §A ®e¤¹
§Ú tuy §A ee ¦a ¸g¹L¡F ¡@§Ú
kantvaf
boeq ¦æ ¤j¸ô¡AµL°¾(bophiefn)
¥ª¥k(zofiu)¡C
¡@¡@27¡@"Let
us pass through your country. We will stay on the main road: we will not
turn aside to the right or to the left.
¡@¥Ó¡@2:
28¡@"'½Ð §A½æ ³¹
ho §Ú ¦Y¡A¤] ½æ ¤ô ho
§Ú ¶¼¡A¿W¿W ½Ð§A®e¤¹
§Ú ¦æ¸ô(kvialo) ¹L+¥h¡F
¡@¡@28¡@Sell
us food to eat and water to drink for their price in silver. Only let us
pass through on foot¢w
¡@¥Ó¡@2:
29¡@"'¿Ë¹³ ¦í
ti Senie ee Ysox ee ¤l®] kab
¦í
ti Anie ee Mo'ab-¤H ´Ú«Ý §Ú ¤@¼Ë¡Aµ¥ §Ú ¹LIoktaxn-ªe¡A¶i¤J
¤W«Ò ½à½ç ¨¿
ee ¦a¡C'
¡@¡@29¡@"as
the descendants of Esau, who live in Seir, and the Moabites. who live in
Ar. did for us ¢w until we cross the Jordan into the land the LORD our
God is giving us."
¡@¥Ó¡@2:
30¡@"Á`¬O Hisidpurn-¤ýSehoongµL
®e¤¹ ¥ tuy ¥ì-hiaf
¸g¹L¡F¦]¬°
¤W«Ò ho ¥ì ee ¤ß µw¡A©Ê±¡ ©T°õ¡F¡@zef
¬O ¬°µÛ boeq ±N ¥ì ¥æ
ti §A ee
¤â¤¤¡A ¿Ë¹³ ¤µ¥J¤é ¤@¼Ë¡C
¡@¡@30¡@But
Sihon king of Heshbon refused to let us pass through. For the LORD your
God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to give
him into your hands, as he has now done.
¡@¥Ó¡@2:
31¡@"¤W«Ò ¹ï §Ú
Á¿¡G'Tuy citmar-°_¡AGoar
boeq ±N Sehoong kab ¥ì
ee ¦a ¥æ ho §A¡F¡@§A boeq
±oµÛ
¥ì ee ¦a °µ·~¡C '
¡@¡@31¡@The
LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon and his country over
to you. Now begin to conquer and possess his land."
¡@¥Ó¡@2:
32¡@"Hit'®É¡ASehoong
kab ¥ì ee ²³¦Ê©m ¥X¨Ó §ðÀ» «¥¡Ati
Gvafzap
kab «¥ ¥æ¾Ô¡C
¡@¡@32¡@When
Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz.
¡@¥Ó¡@2:
33¡@"¤W«Ò ±N ¥ì ¥æ ho
¥¡A«¥ ´N ¥´¦º ¥ì
kab ¥ì ee kviar¡A¥H¤Î
¥ì ee ²³¦Ê©m¡C
¡@¡@33¡@the
LORD our God delivered him over to us and we struck him down, together
with his sons and his whole army.
¡@¥Ó¡@2:
34¡@"«¥ ¹Ü¨ú ¥ì ee
°í©T
ee «°¡A±N ¦³¤H ©~¦í ee «°¡A³s °ü¤H-laangkab
gyn'ar lorng ¶Ó·À¡AµL¯d ¤@Ó¡C
¡@¡@34¡@At
that time we took all his towns and completely destroyed them ¢w men, women
and children. We left no survivors.
¡@¥Ó¡@2:
35¡@"¥u¦³ ¬¹¥Í kab
©Ò¹Ü
ee ¦UÓ(tag'ee) «° ee
°]ª«¡Aorng
·m¨Ó(chviwlaai)
°µ ®a¤v ee ¸ô¥Î(loxeng)¡C
¡@¡@35¡@But
the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried
off for ourselves.
¡@¥Ó¡@2:
36¡@"Tuy Aluxn-¨¦Ãä
ee Alonie kab ¨¦¤¤ ee «°¡Aª½¨ì
Kiliet¡A¤W«Ò
lorng ¥æ ho «¥¡A¦Ó µL ¤@®y«° °í©T-gaq
ho «¥ §ð-boextor¡C
¡@¡@36¡@From
Aroer on the rim of the Amon Gorge, and from the town in the gorge, even
as far as Gilead, not one town was too strong for us. The LORD our God
gave us all of them.
¡@¥Ó¡@2:
37¡@"¥u¦³ Abuun-¤H
ee ¦a¡AGvafphog-ªeÃä
ee ¦a¡Akab ¤s¦a ciah'ee «°¡Akab
¤W«Ò
©Ò¸T¤î «¥ ¥h ee ©Ò¦b¡A§A
lorng µL ʪñ(oafkin)¡C"
¡@¡@37¡@But
in accordance with the command of the LORD our God, you did not encroach
on any of the land of the Ammonites, neither the land along the course
of the Jabbok nor that around the towns in the hills.
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@ ¡@ ¡@ ¡@¡Õ¥x^¹ï·Ó¡Ö¡@¥Ó
¡@ ©R ¡@ °O¡@¡@ ²Ä¡@3¡@³¹
²Ä
¤T ³¹¡@¡@¶ix ee ©R¥O
¡@¡@
¡@¥Ó¡@3:
1¡@"¥H«á¡A´N oadtngfsyn¡A¤WPasafn
ee ¸ô¡C¡@Pasafn-¤ýGok
kab ¥ì ee ²³¦Ê©m lorng
¥X+¨Ó¡Ati
Yteklaai¡A
kab «¥ ¥æ¾Ô¡C
¡@¡@1¡@Next
we turned and went up along the road toward Bashan. and Og king of Bashan
with his whole army marched out to meet us in battle at Edrei.
¡@¥Ó¡@3:
2¡@"¤W«Ò ¹ï§Ú Á¿¡G¡@'Mxbiern
Åå(kviaf)+¥ì¡I¡@¦]¬°
Goar ¤w¸g ±N ¥ì kab¥ì ee
²³¦Ê©m¡A¥H¤Î ¥ì ee ¦a¡Alorng ¥æ
ti §A ee ¤â¤º¡F ¡@§A tioh
¹ï«Ý
¥ì ¿Ë¹³ ±q«e(ciongcieen)
¹ï«Ý ¦í ti Hisidpurn ee Amoli-¤ýSehoong¤@¼Ë¡C'
¡@¡@2¡@The
LORD said to me, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to
you with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king
of the Amorites. who reigned in Heshbon.
¡@¥Ó¡@3:
3¡@"Zu afnny¡A¤W«Ò ¤] ±NPasafn-¤ýGok
kab ¥ì ee
²³¦Ê©m lorng
¥æ
ti «¥ ee ¤â¤º¡F¡@«¥´N ¥´¦º(phahsie)
yn¡A¤@Ó ¤] µL³Ñ(bozhwn)¡C
¡@¡@3¡@'So
the LORD our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his
army. We struck them down. leaving no survivors.
¡@¥Ó¡@3:
4¡@"Hit'®É¡A «¥ ·m¹Ü(chviwtoat)
¥ì ©Ò¦³ ee «°¡A ÃlÁ`(lofngzorng)
¦³ ¤»¤Q®y¡AµL ¤@®y«° µL ho «¥ ©Ò¹Ü¡C¡@Hiaf
¬OAnykopeg
ee ¥þ¹Ò¡A´N¬O Pasafn-¦aGok-¤ý
ee °ê¡C
¡@¡@4¡@At
that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities
that we did not take from them ¢w the whole region ofArgob, Og's kingdom
in Bashan.
¡@¥Ó¡@3:
5¡@"Ciah'ee «° lorng
¦³ °í©T ee °ªÀð(koanchviuu)¡A¦³
ªù ¦³ ¬(sngf)¡C¡@Ciah'ee ¥H¥~
iao
¦³ «Ü¦h(cviazoe) µL «°Àð(sviachviuu)ee
¶m§ø¡C
¡@¡@5¡@All
these cities were fortified with high walls and with gates and bars, and
there were also a great many unwalled villages.
¡@¥Ó¡@3:
6¡@"«¥ ±N ciah'ee lorng
ka yn ·´·À(huybiet)¡A¿Ë¹³±q«e ¹ï«Ý
Hisidpurn-¤ýSehoong¤@¼Ë¡A·´·À©Ò¦³
¦³¤H ©~¦í(khiaxkhie)ee
°¡A³s °ü¤H-laang kab gyn'ar¡F
¡@¡@6¡@We
completely destroyed them, as we had done with Sihon king of Heshbon. destroying*
every city ¢w men, women and children.
¡@¥Ó¡@3:
7¡@"¿W¿W ¤@¤Á ee
¬¹¥Í(zengsvy) kab
°¤¤ ee °]ª« lorng ·m ¨Ó °µ ®a¤v
ee ¸ô¥Î(loxeng)¡C
¡@¡@7¡@But
all the livestock and the plunder from their cities we carried off for
ourselves.
¡@¥Ó¡@3:
8¡@"Hit'®É¡A«¥ tuy
Ioktaxn-ªeªF
ee ¨âÓ Amoli-¤ý ee ¤â¤º¡A
·m¹Ü Aluxn-¤s¨¦ kaux
Hekbuun-¤s
ee
¦a¡C
¡@¡@8¡@So
at that time we took from these two kings of the Amorites the territory
east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.
¡@¥Ó¡@3:
9¡@"(Cit'ee Hekbuun-¤s¡ASetuxn-¤H
ka ¥ì ¥s°µ Selieen; ¡@Amoli-¤H
ka
¥ì
¥s°µ Sixninie¡C)
¡@¡@9¡@(Hermon
is called Sirion by the Sidonians; the Amorites call it Senir.)
¡@¥Ó¡@3:
10¡@"«¥ ´N¬O ·m¹Ü ¥ì
ee ¦UÓ «°¡BKiliet ¥þ¦a¡BPasafn
¥þ¦a¡Aª½¨ì Satkaf kab Yteklaai¡Alorng
¬O
Pasafn-¤ýGok°ê¤º
ee «°¡C
¡@¡@10¡@We
took all the towns on the plateau, and all Gilead, and all Bashan as far
as Salecah and Edrei, towns of Og's kingdom in Bashan.
¡@¥Ó¡@3:
11¡@"( Lixhoad'ym-¤H
©Ò³Ñ ee ¥u¦³ Pasafn-¤ýGok¡C¡@¥ì
ee ´Ã¤ì(
kvoazhaa)[ì¤å ¬O "§É"]¡@¬O
ÅK+ee¡Aªø ¤E¨y¡A¼e
¥|¨y¡Alorng ¬O eng ¤Hee
¤â°©(¨y)
°µ¿ì(zorpan)¡C¡@ ²{¤µ
kiarm mxsi iao «O¦s ti Abuun-¤H
ee Laqpaf maq¡H)
¡@¡@11¡@(Only
Og king of Bashan was left of the remnant of the Rephaites. His bed was
made of iron and was more than thirteen feet long and six feet wide. It
is still in Rabbah of the Ammonites.)
¡@¥Ó¡@3:
12¡@"Hit'®É¡A ¨ú±o cit'ee
¦a¡C¡@Tuy
Aluxn-¨¦Ãä
ee
Alonie °_¡A§Ú ±N Kiliet-¤s¦a
ee ¤@¥b¡A¥H¤Î ¨ä¤¤ ee «°¡Alorng ho Liupien-¤H
kab
Kateg-¤H¡C
¡@¡@12¡@Ofthe
land that we took over at that time, I gave the Reubenites and the Gadites
the territory north ofAroer by the Arnon Gorge, including half the hill
country of Gilead, together with its towns.
¡@¥Ó¡@3:
13¡@"¨ä¾l(ki'uu)
ee Kiliet-¦a kab Pasafn-¥þ¦a¡A´N¬OGok-¤ý
ee °ê¡A§Ú ho Mafnafsef ee ¥b¤ä¬£¡C ¡@Anykopeg-¥þ¦a
´N¬O Pasafn-¥þ¦a¡F zef ¥s°µLixhoad'ym-¤H
ee ¦a¡C
¡@¡@13¡@The
rest of Gilead and also all ofBashan, the kingdom of Og, I gave to the
half tribe of Manasseh. (The whole region of Argob in Bashan used to be
known as a land of the Rephaites.
¡@¥Ó¡@3:
14¡@"Mafnafsef ee ¤l®](kviafswn)Gainie¦û¾Ú(ciarmkux)Anykopeg-¥þ¹Ò¡Aª½¨ìKisut-¤H
kab Mafkaf-¤H ee ¥æ¬É¡A´N ·Ó ®a¤v
ee ¦W ºÙ©I cit'ee
Pasafn-¦a °µ Hap'uytek-Gainie¡Aª½¨ì
¤µ¥J¤é¡C
¡@¡@14¡@Jair.
a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the
border of the Geshurites and the Maacathites: it was named after him, so
that to this day Bashan is called Hawoth Jair)
¡@¥Ó¡@3:
15¡@"§Ú koq
±N
Kiliet
ho Mafkied¡C
¡@¡@15¡@And
I gave Gilead to Makir.
¡@¥Ó¡@3:
16¡@"Tuy Kiliet kaux Aluxn-¤s¨¦¡Aeng
¤s¨¦ °µ ¹Ò¬É¡Aª½¨ì Abuun-¤H¥æ¬É
ee Gvafphog-ªe¡A§Ú ho Liupien-¤H
kab Kateg-¤H¡F
¡@¡@16¡@But
to the Reubenites and the Gadites I gave the territory extending from Gilead
down to the Arnon Gorge (the middle of the gorge being the border) and
out to the Jabbok River. which is the border of the Ammonites. '
¡@¥Ó¡@3:
17¡@"koq ±N Alaqpaf
kab ¾aªñ Ioktaxn-ªe ee
¦a¡A
tuy Kiniliet kaux Alaqpaf-®ü¡A´N¬O ÆQ®ü¡A¥H¤Î Pysukaf-¤s¸}
ªF®Ç(tangpeeng) ee ¦a¡A
lorng
ho yn¡C
¡@¡@17¡@Its
western border was the Jordan in the Arabah, from Kinnereth to the Sea
of the Arabah (the Salt Sea), below the slopes of Pisgah.
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@---------
¬q ¸¨ -----------(Division of the Land )
¡@¥Ó¡@3:
18¡@"Hit'®É¡A§Ú ©R¥O Ñ¡ Á¿¡G '¤W«Ò
¤w¸g ±N cit'ee ¦a ½à½ç(sviwsux)
ho Ñ¡ °µ·~¡F ¡@©Ò¦³ ee ¤H lorng
tioh ±aµÛ §L¾¹¡A°µ Ñ¡ ee ¥S§ÌYsekliet-¤H
ee
ÀY«e
¹L+¥h¡C
¡@¡@18¡@l
commanded you at that time: "The LORD your God has given you this land
to take possession of it. But all your able-bodied men, armed for battle,
must cross over ahead of your brother Israelites.
¡@¥Ó¡@3:
19¡@"'Á`¬OÑ¡
ee bor¡Bgyn'ar¡B¬¹¥Í( §Ú zaiviar
Ñ¡ ¦³ «Ü¦h ee ¬¹¥Í )
thafng ¦í(toax) ti §Ú
©Ò½ç ho Ñ¡ ee ¦UÓ(tag'ee)
°+¸Ì¡C
¡@¡@19¡@However,
your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock)
may stay in the towns I have given you,
¡@¥Ó¡@3:
20¡@"'µ¥¨ì(tafnkaux)Ñ¡
ee
¥S§Ì
ti Ioktaxn-ªe hit'®Ç¡A¤] ±oµÛ¤W«Ò ©Ò½ç
ho yn ee ¦a¡Akoq ho yn thafng ¨É¨ü ¥¦w¡Akab
Ñ¡
¤@¼Ë¡Ahit'®É Ñ¡ ciaq thafng tngflaai
kaux §Ú ©Ò½ç ho Ñ¡ °µ·~ ee¦a¡C'¡@
¡@¡@20¡@until
the LORD gives rest to your brothers as he has to you, and they too have
taken over the land that the LORD your God is giving them, across the Jordan.
After that, each of you may go back to the possession I have given you."
¡@¥Ó¡@3:
21¡@"Hit'®É §Ú ©R¥O Ioksu'af
Á¿¡G '§A ¦³ ¿Ë¥ØÞ⠬ݨ£¤W«Ò ¹ï
cit'¨âÓ
¤ý ©Ò¦æ ee ¨Æ¡F¡@¤W«Ò ¤] ªº½Toe
¹ï
§A ©Ò boeq
¥h ee ¦U°ê
·Ó¼Ë ¨Ó ¦æ¡C
¡@¡@21¡@
At that time I commanded Joshua: "You have seen with your own eyes all
that the LORD your God has done to these two kings. The LORD will do the
same to all the kingdoms over there where you are going.
¡@¥Ó¡@3:
22¡@" '§A
mxbiern Åå+yn¡A¦]¬°
hit'¦ì ¬° §A ¥æ¾Ô+ee
¬O§A
ee ¤W«Ò¡C '
¡@¡@22¡@Do
not be afraid of them; the LORD your God himself will fight for you."
¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@¡@ ¡@¡@¡@¡@---------
¬q ¸¨ ----------(Moses Forbidden to Cross the Jordan))¡@
¡@¥Ó¡@3:
23¡@"Hit'®É¡A§Ú Àµ¨D¤W«Ò Á¿¡G
¡@¡@23¡@At
that time I pleaded with the LORD:
¡@¥Ó¡@3:
24¡@" '¥D+aq
!¡@Lie ¤w¸g ±N Lie ee ¤j«ÂÄY kab
¤j®ð¤O
Åã¥X ho ¹²¤H ¬Ý¡C ¡@Ti
¤Ñ³»¡A
ti ¦a+¸Ì¡A¦³¬Æ»ò ¯«©úoe
¿Ë¹³
Lie
afnny ¦æ¡B ¿Ë¹³ Lie
¦³ ¤jÅv¯à
ee
§@¬°
leq¡S
¡@¡@24¡@"O
Sovereign LORD, you have begun to show to your servant your greatness and
your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do
the deeds and mighty works you do?
¡@¥Ó¡@3:
25¡@" '¨D
Lie ®e¤¹ §Ú ¹L+¥h¡F ¥h¬ÝIoktaxn-ªe
hit'®Ç ee ¬ü(suie)ee
¦a¡A´N¬O
hit'ee ¬ü ee ¤s¦a kab Lixpaluxn¡C
'
¡@¡@25¡@"Let
me go over and see the good land beyond the Jordan ¢w that fine hill country
and Lebanon."
¡@¥Ó¡@3:
26¡@"Á`¬O ¤W«Ò¡A¦]¬°
Ñ¡ ee ½t¬G ¨Ó ¨ü®ð §Ú¡Am-À³¤¹
§Ú¡A¹ï §Ú Á¿¡G¡@'Afnny
§A
°÷ÃB(kaogiah) laq¡I¡@§A
mxbiern ´_¦A(kohzaix)¹ï
Goar ´£°_ cit'¥ó ¨Æ¡C
¡@¡@26¡@But
because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. "That
is enough," the LORD said. "Do not speak to me anymore about this matter.
¡@¥Ó¡@3:
27¡@" '§A
tioh ¤W¥h Pysukaf-¤s³»¡A¦V ªF¡B¦è¡B«n¡B¥_
Á|¥Ø(giaqbak) ¨Ó ¬Ý¡A ¦]¬° §A ªº½T
boextaxng ¹L cit'±ø Ioktaxn-ªe¡C
¡@¡@27¡@Go
up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look
at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan.
¡@¥Ó¡@3:
28¡@" 'Á`¬O §A
tioh ±ÂÅv Ioksu'af¡A«jÀy ¥ì¡Aho
¥ì
¦nÁx¡F¡@¦]¬° ¥ì tioh
°µ cit'ee
¦Ê©m ee ÀY«e¡Azhoa
yn ¹Lªe+¥h¡Aho
yn ©Ó±µ §A ©Ò boeq ¬Ý+¨£
ee
¦a¡C'
¡@¡@28¡@But
commission Joshua, and encourage and strengthen him, for he will lead this
people across and will cause them to inherit the land that you will see."
¡@¥Ó¡@3:
29¡@"Zu afnny¡A «¥
´N ¦í ti Peg-Pynie ¹ï± ee ¤s¨¦¡C"
¡@¡@29¡@So
we stayed in the valley near Beth Peor. ¡@ ¡@¡@¡@¡@¡@¡@